Descriere
Lansat pe: 2026-02-13
Versuri și traducere
Original
Karanlıktan daha karanlık, bulamadık yolumuzu.
Bir bahar kışa dokundu, eritmedi buzumuzu.
Sordum sana cevapları bile bile.
Dönüp arkamda saydım bıçakları göre göre.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Dönüp duran aklımda, bir bilmece seni soran.
Söküp atmak istesem de. . .
bana bizi hatırlatan.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Geldim yine sana, beni kandırsana yine.
Toparladım her şeyi, sen yeniden dök diye.
Sen yeniden dök diye.
Sen yeniden dök diye.
Traducere în română
E mai întuneric decât întunericul, nu ne-am putut găsi drumul.
O primăvară a atins iarna, dar nu ne-a topit gheața.
Te-am întrebat știind răspunsurile.
M-am întors și am numărat cuțitele din spatele meu, văzându-le.
Am venit din nou la tine, păcălește-mă din nou.
Am aranjat totul ca să-l poți turna din nou.
Am venit din nou la tine, păcălește-mă din nou.
Am aranjat totul ca să-l poți turna din nou.
Există o ghicitoare în mintea mea care întreabă despre tine.
Chiar dacă vreau să-l smulg. . .
îmi amintește de noi.
Am venit din nou la tine, păcălește-mă din nou.
Am aranjat totul ca să-l poți turna din nou.
Am venit din nou la tine, păcălește-mă din nou.
Am aranjat totul ca să-l poți turna din nou.
Ca să-l poți turna din nou.
Ca să-l poți turna din nou.