Mai multe piese de la Bayhan
Descriere
Lansat pe: 2025-10-31
Versuri și traducere
Original
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Karanlıkta aydınlanan bir hayat borçlusun.
Bana bir nefes borçlusun.
Şu suyu hayata mı?
Gülen benim bensiz ne olur, ne yarama. . .
Hadi gel gidelim sonsuz aşklara.
Ne olur seni yine baktırma ardıma.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir bahar borçlusun, kuruttun baharımı.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir bahar borçlusun.
Kuruttun baharımı.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir aşk borçlusun.
Yıktın hayatımı.
Bana bir bahar borçlusun, kuruttun baharımı.
Traducere în română
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Datori o viață care luminează în întuneric.
Îmi datorezi o suflare.
Aceasta este apa pentru viață?
Eu sunt cel care zâmbește, la ce mi-ar fi de folos fără mine? . .
Haide, să mergem la iubirea veșnică.
Te rog, nu mă face să mă uit din nou în spatele meu.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi un izvor, mi-ai secat izvorul.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi o primăvară.
Mi-ai secat izvorul.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi dragoste.
Mi-ai distrus viața.
Îmi datorezi un izvor, mi-ai secat izvorul.