Mai multe piese de la Ayaz Erdoğan
Descriere
Lansat pe: 2023-08-04
Versuri și traducere
Original
Beni de al, bir köşede uyurum.
Yakma beni, bu inadını bir bırak. Kaşına gözüne vururum.
Sana bunu yazmıştım, siktir ettim.
Kalbim deliler gibi sana hasret kaldı inandım.
Yerim hiç yokmuş gibi zaten param da yoktu şimdi rahatım.
Arayan soranın çok, uyanırsam yarın adını çok duyar oldum. Artık sağır. . . Aklıma geliyorsun, yakma beni.
Ne yapsam da kurtulamam, denedim.
Bir uçurum kenarında unutup kendimi vurasım var be gülüm. Neye bulaştım?
Nasıl bir bela bu? Bir kadeh kadar dolu içimdu İstanbul.
Sensiz yapamam, derdi yapıyor zaman geçtikçe be insan. Beklemedim insaf, geldim ne hale.
Hayatımın içine etmeseydin hiç bari. Başkasıyla bir olabilir miyiz diye düşündün mü sahi?
Yalnız kalmak bazen daha iyi. Ama soruyorum artık, hayat neden değildi adil?
Sen neredesin? Ben hep sendeyim. Bir dert değmesin aman.
Düşmüşüm yerdeyim, babam görmesin.
Aklıma geliyorsun, yakma beni. Ne yapsam da kurtulamam, denedim.
Bir uçurum kenarında unutup kendimi vurasım var be gülüm.
Aklıma geliyorsun, yakma beni. Ne yapsam da kurtulamam, denedim.
Bir uçurum kenarında unutup kendimi vurasım var be gülüm.
Ömrümü harcadım hep sana, ne varsa haram olsun. Yakışmamıştım sana ama belanı bulursun.
Yaz omzuna, seni başkası uyutsun. Bir cümlede kalırsın, bir gecelik olursun.
İçim yanıyor hala, hiç sevmedin mi beni ya?
Gönlünde yer bulamadın mı bana? Yine de gölgen olurum ardında.
Aklıma geliyorsun, yakma beni. Ne yapsam da kurtulamam, denedim.
Bir uçurum kenarında unutup kendimi vurasım var be gülüm.
Aklıma geliyorsun, yakma beni. Ne yapsam da kurtulamam, denedim.
Bir uçurum kenarında unutup kendimi vurasım var be gülüm.
Traducere în română
Ia-mă cu tine, o să dorm într-un colț.
Nu mă arde, lasă această încăpățânare deoparte. O să-ți lovesc sprânceana și ochiul tău.
Ți-am scris asta, la naiba.
Inima mea tânjea ca nebun după tine, credeam.
Parcă nu aveam spațiu, oricum nu aveam bani, acum mă simt confortabil.
Aud o mulțime de oameni sunând și punând întrebări, iar dacă mă trezesc mâine, vă aud foarte mult numele. El este surd acum. . . Îmi vii în minte, nu mă arde.
Indiferent ce am făcut, nu am putut scăpa de el, am încercat.
Aș vrea să-l pot uita pe marginea unei stânci și să mă împușc, draga mea. In ce am intrat?
Ce fel de necaz este asta? Istanbulul era plin ca un pahar.
Nu o pot face fără tine, oamenii își fac griji pe măsură ce trece timpul. Mercy, nu am așteptat, ce s-a întâmplat cu mine?
Cel puțin nu mi-ai strica viața. Te-ai gândit vreodată dacă putem fi una cu altcineva?
Uneori este mai bine să fii singur. Dar mă întreb acum, de ce nu a fost viața corectă?
Unde ești? Sunt mereu cu tine. Nu-l lăsa să provoace probleme.
Am căzut, nu vreau să mă vadă tatăl meu.
Îmi vii în minte, nu mă arde. Indiferent ce am făcut, nu am putut scăpa de el, am încercat.
Aș vrea să-l pot uita pe marginea unei stânci și să mă împușc, draga mea.
Îmi vii în minte, nu mă arde. Indiferent ce am făcut, nu am putut scăpa de el, am încercat.
Aș vrea să-l pot uita pe marginea unei stânci și să mă împușc, draga mea.
Mi-am petrecut viața pe tine, orice este interzis. Nu ți s-a potrivit, dar vei avea probleme.
Scrie pe umăr, lasă pe altcineva să te culce. Stai într-o propoziție, stai o noapte.
Încă mă doare, nu m-ai iubit vreodată?
Nu poți să-mi găsești un loc în inima ta? Voi fi în continuare umbra ta în spatele tău.
Îmi vii în minte, nu mă arde. Indiferent ce am făcut, nu am putut scăpa de el, am încercat.
Aș vrea să-l pot uita pe marginea unei stânci și să mă împușc, draga mea.
Îmi vii în minte, nu mă arde. Indiferent ce am făcut, nu am putut scăpa de el, am încercat.
Aș vrea să-l pot uita pe marginea unei stânci și să mă împușc, draga mea.