Mai multe piese de la D3
Descriere
Compozitor Versitor: Deniz Yetişken
Producator studio: akca
Inginer de amestecare: Hypzex
Inginer mastering: Hypzex
Versuri și traducere
Original
Bak canı ne yaptın amına koyayım!
Yeah, yeah, yeah. Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Sürtük bırak seninle olayım. Söyle sayı, sonra o istediğin her şeyi alayım.
Sen de bayıl, giy onları, ben oynarım piyonları. Kız sağlam, üçüncü çıktı, çıkardım şampiyonları zuladan.
Bir stüdyo içinde takılır on adam. Kankam içince öbür gün kalktı komadan.
Ateş sönmez burada Taksim yine gelse tomalar.
Çocuklar FBI gelse de fark etmez kovalarlar.
Sürtükler ovalarlar, kapanır gözler ağır ağır.
Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Bak canı ne yaptın amına koyayım?
Traducere în română
Uite ce ai făcut, la naiba!
Da, da, da. De fapt nu a fost greu, doar am urcat câteva trepte.
Ești mai bun decât mine, doar câteva minute sâmbătă seara. Apus, cerul roșu, privindu-l fix.
Lasă-mă să trăiesc vise, nu vise trăite.
Cățea, lasă-mă să fiu cu tine. Spune-mi numărul, apoi iau ce vrei.
Și tu, poartă-le, voi juca pionii. Fata e puternică, a ajuns a treia, i-am scos campionii din haz.
Zece tipi petrec într-un studio. După ce a băut-o, s-a trezit din comă a doua zi.
Focul nu se va stinge aici. Dacă Taksim vine din nou, va veni tomas.
Copiii urmăresc FBI-ul indiferent dacă vin.
Cățelele se freacă, ochii se închid încet.
De fapt nu a fost greu, doar am urcat câteva trepte.
Ești mai bun decât mine, doar câteva minute sâmbătă seara. Apus, cerul roșu, privindu-l fix.
Lasă-mă să trăiesc vise, nu vise trăite.
Lasă-mă să trăiesc vise, nu vise trăite.
Lasă-mă să trăiesc vise, nu vise trăite.
Uite, ce naiba ai făcut?