Descriere
Tobe: Anton Zimmermann
Coarde: Izabela Kałduńska
Producator: Magnus Wichmann
Producator: Lukas Korn
Producator: NILS KEPPEL
Compozitor: NILS KEPPEL
Text: NILS KEPPEL
Versuri și traducere
Original
Der tiefe Frust lähmt deine Zunge, während du vom Frieden erzählst.
Hör keine Sehnsucht in der Stimme, war da niemals mehr.
Ich muss bald gehen in die größere Stadt, die auch nichts für mich hat.
Doch unter lichtverschmutztem Himmel scheine ich auch, wenn ich's nicht schaff.
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Hör mir kurz zu, Babyboy, da sind Schleifen aus Gold und Zinn und Mon
Amie. Ich hab die ganze Nacht gebraucht, bis diese
Sicht, dass du mich liebst.
Ich schwör dir, niemand hier ist besser als du, nur du und Mon Amie.
Komm, lass mich liegen, Adrenalin.
Bist du nicht hier, bist du nicht hier?
Komm raus in die Nacht, wo niemand mehr fliegt.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier.
Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir!
Komm her, ich flieg.
Mit Träumen und Triumphen verlieren wir uns hier. Du fragst, wo ich bin.
Hier, sieh dich aus in mir! Bist du aus den Zeilen, ich bin wieder.
Traducere în română
Frustrarea profundă îți paralizează limba în timp ce vorbești despre pace.
Nu auzi niciun dor în vocea ta, nu a mai fost niciodată acolo.
Trebuie să merg curând în orașul mai mare, care nici pentru mine nu are nimic.
Dar sub un cer poluat de lumină strălucesc chiar și atunci când nu reușesc.
Ieși în noaptea în care nimeni nu mai zboară.
Ne pierdem aici cu vise și triumfuri.
Mă întrebi unde sunt.
Iată, uită-te la tine în mine!
Ești în afara liniilor, m-am întors.
Ascultă-mă un minut, băiete, sunt arcuri făcute din aur și cositor și mon
Amie. Mi-a luat toată noaptea să-l iau pe acesta
Vezi că mă iubești.
Îți jur că nimeni aici nu este mai bun decât tine, doar tu și Mon Amie.
Haide, lasă-mă să mint, adrenalină.
Nu ești aici, nu ești aici?
Ieși în noaptea în care nimeni nu mai zboară.
Ne pierdem aici cu vise și triumfuri.
Mă întrebi unde sunt.
Iată, uită-te la tine în mine!
Vino aici, zbor.
Ne pierdem aici cu vise și triumfuri. Mă întrebi unde sunt.
Iată, uită-te la tine în mine! Ești în afara liniilor, m-am întors.