Descriere
Un semafor roșu noaptea este ca un punct într-o conversație care nu s-a încheiat conform scenariului. Stă acolo, tăcut. Strălucește de parcă ar fi îngrijorat. Sau își amintește. Sau doar unul.
Cântecul pare să fie despre acea noapte foarte ciudată, când orașul respiră altfel și până și aerul pare puțin îndrăgostit. Despre întâlniri care devin coordonate în univers. Despre singurătate, pe care vrei să o ascunzi sub un „secret comun”. Despre un vis care nu interferează cu mersul - pur și simplu luminează calea cu scânteia sa roșie.
Și chiar dacă toate acestea sunt doar un vis, să fie amabil. Cu un „Bună ziua” drept rămas bun și sentimentul că în întuneric încă mai merge cineva lângă tine.
Versuri și traducere
Original
赤く染まる信号機はひとりぼっち
僕のこころのように
それは言葉や記号じゃあない
さみしさというスペース
いつだって夜に描く
見えないもの消えないもの
偶然のキャンバスに落とす色 蒼い青
言えない過去や癒えない傷を
お揃いの秘密にしたい
君と出逢った場所が僕の世界の真中
全部夜のせいにして忘れてしまいたいのに
目を閉じても君の残像が揺らいで眠れない
今もまだ広がっている僕だけの宇宙がある
星と星を線で繋ぐように
明日になればまた
ハロー ハロー
いつだって僕たちは
ただ自由を求めるでしょう
幻想のシグナルに灯す色 赤い炎
月の風に誘われて明かりのない場所まで行こう
夜が明けるその前に 君とふたりで
やがて世界は愛に満ちていく
綺麗な色に染まっていく
自由の方へ歩んでいく
これが夢だと気づいたとしても
そばにいて
全部夜のせいにして忘れてしまいたいのに
目を閉じても君の残像が揺らいで眠れない
今もまだ広がっている僕だけの宇宙がある
星と星を線で繋ぐように
明日になればまた
ハロー ハロー
Traducere în română
Semafărul roșu, singuratic,
Ca inima mea.
Nu sunt cuvinte sau semne,
Este spațiul numit singurătate.
Îl desenez întotdeauna noaptea,
Ceea ce nu se vede, ceea ce nu dispare.
Pe pânza întâmplării, arunc o culoare, albastru, albastru.
Trecutul nerostit și rănile netămăduite,
Vreau să le transformăm într-un secret comun.
Locul unde te-am întâlnit este centrul lumii mele.
Chiar dacă aș vrea să uit totul, dând vina pe noapte,
Chiar și cu ochii închiși, imaginea ta persistă și nu pot dormi.
Există un univers al meu, care încă se extinde,
Ca și cum aș conecta stelele cu linii.
Mâine, din nou,
Salut, salut.
Întotdeauna, noi,
Doar liberă dorință vom căuta.
Pe semnalele fantasmagorice, aprindem o culoare, o flacără roșie.
Invitați de vântul lunii, să mergem într-un loc fără lumină.
Înainte să se lumineze zarea, împreună cu tine,
În curând lumea va fi plină de iubire.
Va fi colorată în nuanțe frumoase.
Vom merge spre libertate.
Chiar dacă voi realiza că este un vis,
Rămâi lângă mine.
Chiar dacă aș vrea să uit totul, dând vina pe noapte,
Chiar și cu ochii închiși, imaginea ta persistă și nu pot dormi.
Există un univers al meu, care încă se extinde,
Ca și cum aș conecta stelele cu linii.
Mâine, din nou,
Salut, salut.