Mai multe piese de la ØZI
Descriere
Producator: Junoflo
Voce: Junoflo
Voce: ØZI
Inginer de amestecare: Junoflo
Inginer mixaj: Andrew Kim
Inginer de masterat: Andrew Kim
Compozitor: Samuel Park
Versuri și traducere
Original
Kawasaki!
Yeah, yeah.
Okay, Kawasaki.
I said, bossing up, let me count my wins. Feel like kingpin from the Medellín.
Tipping, tipping, tipping off the medicine.
Okay, and she pull me out like a sedative. Yeah, outside with my demons, you don't want smoke or static.
LaVey on the wrist and I don't give a fuck about Patek's.
Oversized my venom, all of my pockets fatter. Yeah, oversight a risk how I get my bag up.
Liquor in my system, what a testament, y'all sensitive.
We don't tolerate no bullshit, please don't stand too close to me. I done went and made my own style, y'all listen to me.
I don't want that custody 'cause I like y'all disgusting me.
Put the family tree on my back, yeah, they put their trust in me.
Bitch, I ain't no skiing trying, yeah, you best stop testing me.
I don't lose no weight, I stack it up, I know what's best for me.
Dripping in my ese, brothers had to say to me, "I'm that one in a million," that's word to Aaliyah. Made a promise to my mama that I'd pack that coliseum.
Hopping out the BMP, gassing up that TNT.
I see your heads on guillotine, it's looking like a mausoleum. I said, bossing up, let me count my wins.
Feel like kingpin from the Medellín. Tipping, tipping, tipping off the medicine.
Okay, and she pull me out like a sedative. Uh, she go, ride that, ride it, ride like
Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki.
She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki.
She go, motorbike through the street lights.
Shoot, shoot, speeding through on the road like. . . What they say about me? Give a fuck about 'em.
Lay back, crack a bottle, then I laugh about it. Big checks, fly cars, live that kind of life now.
Manifesting dreams, got 'em choking when they bad mouth. Long game, I play it out,
I don't really stress out.
Bitch, I got the blueprints for the money routes laid out. I need a bathroom room, I need to set the rules.
I need to make them moves, like I'm gonna shake the booth.
Like I'm gonna switch the mood, I need to keep it cool. I need to bring the crew, I need to bring my jewels.
Really got nothing to prove, really got nothing to prove, nothing to prove to you.
Yeah, yeah, Kawasaki. Yeah, yeah, pockets heavy.
Shawty bad, ride it hardie. Speed it up, Kawasaki.
She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki.
She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like
Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki.
She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki. She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki.
She go, ride that, ride it, ride like Kawasaki. She go. . .
Kawasaki!
Yeah, yeah. Kawasaki!
Yeah, yeah.
Traducere în română
Kawasaki!
Da da.
Bine, Kawasaki.
Am spus, dând șeful, lasă-mă să-mi număr câștigurile. Simțiți-vă ca piciorul din Medellín.
Bacsis, bacșiș, bacșiș de la medicament.
Bine, și ea mă scoate ca un sedativ. Da, afară cu demonii mei, nu vrei fum sau statică.
LaVey la încheietura mâinii și nu-mi pasă de cea a lui Patek.
Mi-am supradimensionat veninul, toate buzunarele mele mai grase. Da, supravegherea riscă cum îmi ridic geanta.
Lichior în sistemul meu, ce testament, voi toți sensibili.
Nu tolerăm prostii, te rog să nu stai prea aproape de mine. M-am dus și mi-am făcut propriul stil, ascultați-mă.
Nu vreau acea custodie pentru că îmi place să mă dezgustați.
Pune arborele genealogic pe spatele meu, da, și-au pus încrederea în mine.
Cățea, nu încerc să schiez, da, ar fi bine să nu mă mai testezi.
Nu slăbesc, mă stivuiesc, știu ce e mai bine pentru mine.
Picurându-se în eseul meu, frații au trebuit să-mi spună: „Sunt acela dintr-un milion”, acesta este cuvântul lui Aaliyah. I-am promis mamei mele că voi împacheta acel coliseum.
Sărind din BMP, gazând acel TNT.
Vă văd capetele pe ghilotină, arată ca un mausoleu. Am spus, dând șeful, lasă-mă să-mi număr câștigurile.
Simțiți-vă ca piciorul din Medellín. Bacsis, bacșiș, bacșiș de la medicament.
Bine, și ea mă scoate ca un sedativ. Uh, ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca
Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki.
Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki.
Ea merge, cu motocicleta prin luminile stradale.
Trage, trage, treci cu viteză pe drum ca. . . Ce spun ei despre mine? Dă-i naiba de ei.
Stai pe spate, sparge o sticlă, apoi râd despre asta. Cecuri mari, mașini zburătoare, trăiți acest gen de viață acum.
Manifestând vise, i-am înecat când au gura rău. Joc lung, îl joc,
Nu prea mă stresez.
Cățea, am stabilit planurile rutelor de bani. Am nevoie de o cameră de baie, trebuie să stabilesc regulile.
Trebuie să le fac mișcări, de parcă aș zgudui cabina.
De parcă o să schimb starea de spirit, trebuie să o păstrez rece. Trebuie să aduc echipajul, trebuie să-mi aduc bijuteriile.
Chiar nu am nimic de dovedit, chiar nu am nimic de dovedit, nimic de dovedit ție.
Da, da, Kawasaki. Da, da, buzunarele grele.
Shawty bad, merge-l hardie. Accelerează, Kawasaki.
Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki.
Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca
Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki.
Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki. Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki.
Ea merge, călărește pe asta, călărește, călărește ca Kawasaki. Ea merge. . .
Kawasaki!
Da da. Kawasaki!
Da da.