Descriere
Senyawa dan Candu · RE:UNION · Leonardus Aria
Producator: Rudi Nugraha
Versuri și traducere
Original
Belasan tahun begini, hadapi tekan pergi.
Dulu lintas sembarangan, bagaikan garam dan madu.
Bergantung kepada farmasi, berharap cemas lekas pergi.
Bukan untuk -rekreasi tinggi.
-Telah kugadaikan separuh warasku, kepada setan, senyawa dan candu.
Coba bertahan tapi apa dayaku?
Ini ceritaku, ini ceritamu, ini cerita kita yang punya.
Gambar lab metropolitan, simpan ribuan kenangan.
Kalah jadi sembarangan.
-Ayo coba lagi sekarang!
-Bergantung kepada farmasi, berharap cemas lekas pergi.
Bukan untuk rekreasi -tinggi.
-Telah kugadaikan separuh warasku, kepada setan, senyawa dan candu.
Coba bertahan tapi apa dayaku?
Ini ceritaku, ini ceritamu, ini ceritaku, ini ceritamu, ini cerita kita yang punya.
Kita yang tahu.
Telah kugadaikan separuh warasku, kepada setan, senyawa dan candu.
Traducere în română
Zeci de ani ca ăsta, face press go.
În trecut, traficul era întâmplător, precum sarea și mierea.
Depinde de farmacie, sperând ca anxietatea să dispară repede.
Nu pentru recreere înaltă.
-Am amanetat jumătate din mintea mea, diavolului, compuși și opiu.
Încercați să supraviețuiesc, dar ce pot face?
Aceasta este povestea mea, aceasta este povestea ta, aceasta este povestea pe care o avem.
Imagine de laborator metropolitan, salvează mii de amintiri.
A pierde este neglijent.
- Hai să încercăm din nou acum!
-In functie de farmacie, sperand ca anxietatea va disparea repede.
Nu pentru recreere - mare.
-Am amanetat jumătate din mintea mea, diavolului, compuși și opiu.
Încercați să supraviețuiesc, dar ce pot face?
Aceasta este povestea mea, aceasta este povestea ta, aceasta este povestea mea, aceasta este povestea ta, aceasta este povestea noastră.
Ştim.
Am amanetat jumătate din mintea mea, diavolului, compuși și opiu.