Mai multe piese de la Victoria Monét
Descriere
Liric, chitară electrică, chitară acustică, compozitor, co-producător: Jeff "Gitty" Gitelman
Versier, interpret asociat, compozitor: Victoria Monét
Versitor, compozitor: Darhyl Camper, Jr.
Versier, compozitor, co-producător: Branden „B Mack” Rowell
Compozitor, textier: Jahshua Brown
Versier, compozitor: Tiyon "TC" Mack
Producator: Camper
Co-producător: Cashmere Brown
Inginer de înregistrare: Luca Zadra
Inginer mixaj: Manny Marroquin
Inginer de masterat: Zach Pereya
Versuri și traducere
Original
Patience ain't a crime
I've been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Ooh, you're so athletic
You sure know how to run from a feelin'
Lettin' pride decide for you
But you're still just like glass
I could see where you need some shinin'
But you're scared to break, if you let me hold you
I just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Ooh, so empathetic
You don't have to be alone while you're healin'
Baby, I'm right here for you
You know I'm right here for you
Know your heart is made of gold
But I can still be the silver linin'
Don't be scared, you're safe if you let me hold you
Ooh, just wish you would
Let me be your ride or die
Let me love you back to life, babe
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
Patience ain't a crime
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way
And show you life
Patience ain't a crime (ooh)
I been waitin' for this moment all night
To get you out of your way (ooh)
And show you life
Let me be your ride or die (ooh)
Let me love you back to life, babe (yeah)
Let me give you peace of mind
You know I'ma ride with you, rain or shine (I'ma ride with you, rain or shine)
If you let me be your winter coat
Let me love you through those moments
I'll do all the things lovers do (things that lovers do)
Baby, if you let me (if you let, if you let me)
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(If you let, if you let me) you let me
(If you let) baby, if you let me (if you let me)
(Patience ain't a crime)
(I've been waitin' for this moment all night)
(To get you out of your way)
(And show you life)
Let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
Baby, just let me
Baby, just let me cater to you
If you let me (if you let, if you let me)
(If you let, if you let me) if you let me
(If you let, if you let me) mm
Traducere în română
Răbdarea nu este o crimă
Toată noaptea am așteptat acest moment
Pentru a te scoate din calea ta
Și să-ți arăt viața
Ooh, ești atât de atletic
Sigur știi cum să fugi de un sentiment
Lasă mândria să decidă pentru tine
Dar tot ești ca sticla
Am putut vedea unde ai nevoie de niște strălucire
Dar ți-e frică să te rupi, dacă mă lași să te țin în brațe
Mi-aș dori doar să faci
Lasă-mă să fiu călătoria ta sau să mor
Lasă-mă să te iubesc înapoi la viață, iubito
Lasă-mă să-ți ofer liniște sufletească
Știi că voi merge cu tine, ploaie sau soare
Dacă mă lași să fiu haina ta de iarnă
Lasă-mă să te iubesc prin acele momente
Voi face tot ceea ce fac iubitorii (lucruri pe care le fac iubitorii)
Iubito, dacă mă lași (dacă îmi lași, dacă mă lași)
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
(Dacă lași, dacă mă lași) mă lași
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
Ooh, atât de empatic
Nu trebuie să fii singur în timp ce te vindeci
Iubito, sunt chiar aici pentru tine
Știi că sunt chiar aici pentru tine
Să știi că inima ta este făcută din aur
Dar eu pot fi totuși tăria de argint
Nu te speria, ești în siguranță dacă mă lași să te țin în brațe
Ooh, doar mi-aș dori
Lasă-mă să fiu călătoria ta sau să mor
Lasă-mă să te iubesc înapoi la viață, iubito
Lasă-mă să-ți ofer liniște sufletească
Știi că voi merge cu tine, ploaie sau soare
Dacă mă lași să fiu haina ta de iarnă
Lasă-mă să te iubesc prin acele momente
Voi face tot ceea ce fac iubitorii (lucruri pe care le fac iubitorii)
Iubito, dacă mă lași (dacă îmi lași, dacă mă lași)
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
(Dacă lași, dacă mă lași) mă lași
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
Răbdarea nu este o crimă
Toată noaptea am așteptat acest moment
Pentru a te scoate din calea ta
Și să-ți arăt viața
Răbdarea nu este o crimă (ooh)
Toată noaptea am așteptat acest moment
Pentru a te scoate din cale (ooh)
Și să-ți arăt viața
Lasă-mă să fiu călătoria ta sau să mor (ooh)
Lasă-mă să te iubesc înapoi la viață, iubito (da)
Lasă-mă să-ți ofer liniște sufletească
Știi că o să călătoresc cu tine, ploaie sau soare
Dacă mă lași să fiu haina ta de iarnă
Lasă-mă să te iubesc prin acele momente
Voi face tot ceea ce fac iubitorii (lucruri pe care le fac iubitorii)
Iubito, dacă mă lași (dacă îmi lași, dacă mă lași)
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
(Dacă lași, dacă mă lași) mă lași
(Dacă lași) iubito, dacă mă lași (dacă mă lași)
(Răbdarea nu este o crimă)
(Am așteptat acest moment toată noaptea)
(Pentru a te scoate din cale)
(Și să-ți arăt viața)
Lasă-mă
Iubito, doar lasă-mă să te ocup
Iubito, lasă-mă
Iubito, doar lasă-mă să te ocup
Iubito, lasă-mă
Iubito, doar lasă-mă să te ocup
Iubito, lasă-mă
Iubito, doar lasă-mă să te ocup
Dacă mă lași (dacă mă lași, dacă mă lași)
(Dacă mă lași, dacă mă lași) dacă mă lași
(Dacă lași, dacă mă lași) mm