Mai multe piese de la YouNotUs
Descriere
Producător: YouNotUs
Programator, Coproducător: DECCO
Programator, inginer de mixare, compozitor Liric: Tobias Philippsen
Compozitor textier, inginer de mixare, programator: Gregor Sahm
Inginer de mastering: Lex Barkey
Vocalist, compozitor Versitor: Dennis Lloyd
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Kian Sang
Compozitor textier, vocalist de fundal: Karl Ivert
Vocal de fundal, compozitor Versitor: Dag Lundberg
Compozitor Versitor: Joacim Bo Persson
Versuri și traducere
Original
I, I, yeah!
I was looking for diamonds,
I was looking for gold.
Lost myself in the silence at the end of every road, end of every road.
Yeah, I've been looking for diamonds, always chasing a dream.
The only treasure worth finding was always here with me. Now I see.
Your love is all I need.
Your love is all I need, yeah. Your love is all I need.
Your love is all I need.
Your love is all I need. I was looking for diamonds,
I was looking for gold.
Lost myself in the silence at the end of every road, end of every road.
I'm still adrift like a castaway. Yeah, I got lost in the night.
I know that we didn't choose to change, but is it too late to try?
Only you know the rhythm inside my chest.
Only you know the way to my heart. All the troubles I carry, you put to rest.
Only you can pull me from the dark.
I was looking for diamonds,
I was looking for gold.
Lost myself in the silence at the end of every road, end of every road.
Yeah, I've been looking for diamonds, always chasing a dream.
The only treasure worth finding was always here with me. Now I see. Your love is all I need.
Your love is all I need, yeah.
Your love is all I need.
Your love is all I need. Your love is all I need.
-I was looking for diamonds. -Your love is all I need.
-I was looking for gold. -Your love is all I need.
Lost myself in the silence at the end of every road, end of every road.
Your love is all I need.
Traducere în română
Eu, eu, da!
Am căutat diamante,
Am căutat aur.
M-am pierdut în tăcerea de la capătul fiecărui drum, de la capătul fiecărui drum.
Da, am căutat diamante, mereu urmărind un vis.
Singura comoară care merită găsită a fost mereu aici cu mine. Acum văd.
Iubirea ta este tot ce am nevoie.
Iubirea ta este tot ce am nevoie, da. Iubirea ta este tot ce am nevoie.
Iubirea ta este tot ce am nevoie.
Iubirea ta este tot ce am nevoie. Am căutat diamante,
Am căutat aur.
M-am pierdut în tăcerea de la capătul fiecărui drum, de la capătul fiecărui drum.
Sunt încă în derivă ca un naufragiat. Da, m-am pierdut în noapte.
Știu că nu am ales să ne schimbăm, dar este prea târziu să încercăm?
Numai tu știi ritmul din pieptul meu.
Doar tu știi drumul către inima mea. Toate necazurile pe care le port, tu le-ai odihnit.
Numai tu mă poți trage din întuneric.
Am căutat diamante,
Am căutat aur.
M-am pierdut în tăcerea de la capătul fiecărui drum, de la capătul fiecărui drum.
Da, am căutat diamante, mereu urmărind un vis.
Singura comoară care merită găsită a fost mereu aici cu mine. Acum văd. Iubirea ta este tot ce am nevoie.
Iubirea ta este tot ce am nevoie, da.
Iubirea ta este tot ce am nevoie.
Iubirea ta este tot ce am nevoie. Iubirea ta este tot ce am nevoie.
-Am căutat diamante. -Dragostea ta este tot ce am nevoie.
-Am căutat aur. -Dragostea ta este tot ce am nevoie.
M-am pierdut în tăcerea de la capătul fiecărui drum, de la capătul fiecărui drum.
Iubirea ta este tot ce am nevoie.