Mai multe piese de la Elvie Shane
Mai multe piese de la Kameron Marlowe
Descriere
Producator de studio: Oscar Charles
Compozitor: Elvie Shane
Compozitor: Dan Couch
Compozitor: Adam Wood
Compozitor: Jakob Miller
Voce: Elvie Shane
Voce: Kameron Marlowe
Versuri și traducere
Original
Bourbon and the Bible, the devil and the Lord.
They're always beside me, knocking at my door.
And I'm damn tired of fighting what's wrong or what's right.
Pull the bourbon or the Bible off the shelf tonight.
Both take you high as you can be.
Both of them can bring you to your knees.
I find it hard to choose between bourbon and the Bible.
It turn water to wine, so why can't I chase a little Jim Beam with a little King James?
I might just see double, or I might just see the light.
But the bourbon and the Bible feeling top shelf tonight.
Both take you high as you can be.
Both of them can bring you to your knees.
I find it hard to choose between bourbon and the Bible.
One spirit's holy, one spirit ain't.
One's for the sinner and one's for the saint.
Both have a way of easing your pain, bourbon and the
Bible.
And both take you high as you can be, and both of them can bring you to your knees.
I find it hard to choose between bourbon and the Bible.
Oh, one spirit's holy, one spirit ain't.
One's for the sinner and one's for the saint.
Both have a way of easing your pain, bourbon and the
Bible.
They both have a way of easing your pain, bourbon and the
Bible.
Oh, bourbon and the Bible.
Love it!
Traducere în română
Bourbon și Biblia, diavolul și Domnul.
Ei sunt mereu lângă mine, batându-mi la ușă.
Și m-am săturat să mă lupt cu ce e bine sau cu ce este bine.
Scoateți bourbonul sau Biblia de pe raft în seara asta.
Ambele te iau de sus cât poți să fii.
Ambele te pot aduce în genunchi.
Îmi este greu să aleg între bourbon și Biblie.
Apa se transformă în vin, așa că de ce nu pot urmări un mic Jim Beam cu un mic King James?
S-ar putea să văd doar dublu, sau s-ar putea să văd doar lumina.
Dar bourbonul și Biblia se simt pe raft în seara asta.
Ambele te iau de sus cât poți să fii.
Ambele te pot aduce în genunchi.
Îmi este greu să aleg între bourbon și Biblie.
Un duh este sfânt, un duh nu este.
Unul este pentru păcătos și unul pentru sfânt.
Ambele au o modalitate de a vă ușura durerea, bourbonul și
Biblia.
Și amândoi te iau cât poți de sus și amândoi te pot aduce în genunchi.
Îmi este greu să aleg între bourbon și Biblie.
O, un duh este sfânt, un duh nu este.
Unul este pentru păcătos și unul pentru sfânt.
Ambele au o modalitate de a vă ușura durerea, bourbonul și
Biblia.
Amândoi au o modalitate de a-ți atenua durerea, bourbonul și
Biblia.
Oh, bourbon și Biblia.
Place!