Descriere
Compozitor: Tintin
Compozitor: Mohammed Kamga
Compozitor: Abram A Lembono
Compozitor: Chevrina Anayang
Versuri și traducere
Original
Apa benar kau rasakan?
Aku takut korban perasaan.
Isyaratkan karena aku takut hanya mimpi.
Bahumu yang bersandar bisa membuat mekar ribuan bunga-bunga di dadaku.
Burung berputar-putar, mata kian terpina, tanpa tongkat sihir kau pikat hatiku.
Bibirku buat merah, pipiku buat cerah, berharap sekali lagi kan bertemu.
Sadarkahku sayang, gapai aku sekarang sebelum ku melayang terlalu tinggi.
Apa benar kau rasakan? Aku takut korban perasaan.
Isyaratkan karena aku takut hanya mimpi.
Semua gelagamu membuatku curiga, apakah mungkin ini pertanda?
Mungkin kau semu di karena atau memang tiada, penasaran ini membuatku gila.
Di saat ku terlelap, kita selalu bersama, jangan biarkan aku terjaga.
Tangkap aku sayang, genggam aku sebelum aku tenggelam terlalu dalam.
Apa benar kau rasakan? Aku takut korban perasaan.
Isyaratkan karena aku takut hanya mimpi.
Terlalu jauh harapan semu, bertamasya di kepalaku.
Jauh di awan, turunkan ku sekarang, takut hanya mimpi.
Terlalu jauh harapan semu, berjalan-jalan di kepalaku.
Jauh di awan, turunkan ku sekarang, takut hanya mimpi.
Apa benar kau rasakan? Aku takut korban perasaan.
Isyaratkan karena aku takut hanya mimpi.
Traducere în română
Chiar simți?
Mi-e frică să nu fiu victima sentimentelor.
Dați-o pentru că mi-e teamă că este doar un vis.
Umărul tău înclinat poate face să înflorească mii de flori în pieptul meu.
Păsări care se învârtesc, cu ochii din ce în ce mai hipnotizați, fără baghetă magică îmi captivezi inima.
Buzele mele sunt roșii, obrajii strălucitori, sper să mă reîntâlnesc.
Îmi dau seama dragă, ajunge la mine acum înainte să zbor prea sus.
Chiar simți? Mi-e frică să nu fiu victima sentimentelor.
Dați-o pentru că mi-e teamă că este doar un vis.
Tot comportamentul tău mă face să fiu suspicios, ar putea fi acesta un semn?
Poate ești fals pentru că sau nu exiști, această curiozitate mă înnebunește.
Când dorm, suntem mereu împreună, nu mă lăsa să mă trezesc.
Prinde-mă iubito, ține-mă înainte să mă scufund prea adânc.
Chiar simți? Mi-e frică să nu fiu victima sentimentelor.
Dați-o pentru că mi-e teamă că este doar un vis.
Prea departe falsă speranță, călătorind în capul meu.
Departe, în nori, pune-mă jos acum, de teamă că nu e doar un vis.
Prea multă speranță falsă, alergând în capul meu.
Departe, în nori, pune-mă jos acum, de teamă că nu e doar un vis.
Chiar simți? Mi-e frică să nu fiu victima sentimentelor.
Dați-o pentru că mi-e teamă că este doar un vis.