Descriere
Producător, inginer, aranjator: Sabih Cangil
Inginer mixaj: Tanju Eren
Versuri și traducere
Original
Eğer bir gün biri sana, geçmişi anlatırsa sakın ağlama.
Ne olur ağlama!
O eski solmuş, sararmış resimlerden bir yüz sana seslenecek.
Ne olur ağlama, ağlama, ağlama, ağlama, ağlama.
Biliyor musun seni sevdiğimi?
Biliyor musun bu hikayeyi?
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Offf, hatırladım.
Belki de yıllar sonra karşılaşırız bir yolda.
Ne olur ağlama!
Sen bir yabancının kolunda, ben çok uzak bir akşamda.
Ne olur ağlama, ağlama, ağlama, ağlama, ağlama.
Biliyor musun seni sevdiğimi?
Biliyor musun bu hikayeyi?
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Daha önce sana anlatamadım.
Birden seni hatırladım.
Daha önce sana anlatamadım.
Ben bu samimi unutmadım.
Oooof unutamadım.
Ooof unutamadım.
Traducere în română
Dacă într-o zi cineva îți vorbește despre trecut, nu plânge.
Te rog nu plânge!
O față vă va striga din acele imagini vechi, decolorate și îngălbenite.
Te rog nu plânge, nu plânge, nu plânge, nu plânge, nu plânge.
Știi că te iubesc?
Știi povestea asta?
Nu aș putea să-ți spun înainte.
Mi-am amintit brusc de tine.
Uf, îmi amintesc.
Poate ne vom întâlni pe drum ani mai târziu.
Te rog nu plânge!
Tu în brațele unui străin, eu într-o seară îndepărtată.
Te rog nu plânge, nu plânge, nu plânge, nu plânge, nu plânge.
Știi că te iubesc?
Știi povestea asta?
Nu aș putea să-ți spun înainte.
Mi-am amintit brusc de tine.
Nu aș putea să-ți spun înainte.
Mi-am amintit brusc de tine.
Nu aș putea să-ți spun înainte.
Nu am uitat acest sincer.
Oooof, nu puteam uita.
Uf, nu puteam uita.