Mai multe piese de la Defa
Descriere
Inginer de mixaj, producător, aranjator de înregistrări, compozitor, inginer de mastering: Luca Fritz
Compozitor Versitor, vocalist: Defa
Versier, vocalist: Venüs
Versuri și traducere
Original
Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak! Ciğerime sadece seni solurum yak.
Valla bilmiyorum nasıl söyleyeceğimi, seni gördüğüm günden beri bu son nefesim, bu son nefesim.
Korkuyorum beni sevmediğinden, geçmişimin benden hızlı koştuğunu gördüğünden.
Görüyorsun belli her şey zaten gözlerimden.
Deniyorum kaçmamayı seninle birlikteyken ve lütfen, lütfen, lütfen, lütfen istediğimi bil isterim gördüğümden beri seni.
Yakarım bu sahneleri, senin için sahteleri.
Yak, yak, yak, yak! Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak!
Ciğerime sadece seni solurum.
Baştan başlamak gerekiyor, senin için gerçek olurum. Yak, yak, yak, yak!
Sigaranın dumanına ateş -olurum.
-Bak ne kaldı aramızda anca kan ve ben.
Atsaydık kibrimizi kurtulurduk acıdan.
Yerim daraldı, kaldım burada dört -duvar. Bıraktım artık sana sabrı.
-Beni yak, yak, yak, yak!
Sigaranın dumanına ateş olurum yak, yak, yak, yak! Ciğerime sadece seni solurum.
Baştan başlamak gerekiyor, senin için gerçek olurum. Yak, yak, yak, yak!
Sigaranın -dumanına ateş olurum.
-Ben uyandırdın beni, kurtulamadım geçmişten, geçmişimden.
Sen beni sardın tam beni, ben korkar oldum sevginden, beni sevmenden.
Traducere în română
Voi fi foc la fumul tău de țigară, arde, arde, arde, arde! Te respir doar în plămânii mei.
Ei bine, nu știu cum să o spun, din ziua în care te-am văzut, aceasta este ultima mea suflare, aceasta este ultima mea suflare.
Mi-e teamă că nu mă iubești, că îmi vezi trecutul alergând mai repede decât mine.
Vedeți, totul este deja vizibil prin ochii mei.
Încerc să nu fug când sunt cu tine și te rog, te rog, te rog, știi că te vreau de când te-am văzut.
Ard aceste scene, false pentru tine.
Arde, arde, arde, arde! Voi fi foc la fumul tău de țigară, arde, arde, arde, arde!
Te respir doar în plămânii mei.
Este necesar să încep de la început, voi fi real pentru tine. Arde, arde, arde, arde!
Devin foc până la fum de țigară.
-Uite, ce a mai rămas între noi e doar sânge și eu.
Dacă ne-am arunca aroganța, am fi salvați de durere.
Am rămas fără spațiu, așa că am rămas aici cu patru pereți. Ti-am lasat rabdarea acum.
- Arde-mă, arde-mă, arde-mă!
Voi fi foc la fumul tău de țigară, arde, arde, arde, arde! Te respir doar în plămânii mei.
Este necesar să încep de la început, voi fi real pentru tine. Arde, arde, arde, arde!
Devin foc la fumul țigării.
-M-ai trezit, nu am putut scăpa de trecut, de trecutul meu.
M-ai înconjurat complet, mi-a fost frică de iubirea ta, de că mă iubești.