Mai multe piese de la Erkan Süzgün
Descriere
Lansat pe: 2026-02-01
Versuri și traducere
Original
Gerildim, sakindim. Zaten hiç sabit kalamadım.
Sayende kendimde değilim, istesem durgun denizim. Maviyim ama aslında griyim.
Derdime bakmaz sanarlar, kendime kapalıyım.
Sustum, dışa yansıtmaktansa yaralar biriktirdim.
Gelme benimle düşersen üzerin kirlenir, kirlenir, kirlenir, kirlenir.
Hadi kaç git aklın varsa, git kaçmak kurtuluşsa.
Tut içinde nefesini sakla. Yaşadığın ders olmamışsa belki iyi gelir zaman sana da.
Bence hemen git taşmadan, susamışken ben aşka, aşka!
Şimdi benden gitmelisin, gitmelisin.
Belki bende ölmelisin, ölmelisin.
Sen bana yasak, özlememeliyim, özlememeliyim, özlememeliyim. Şimdi benden gitmelisin.
Ruhumdan koptum, tüm düşlerden düştüm de bir tutanım olmadı. İnanamadım bir kimseye. Umutlu musun?
Hâlâ değilim, serin yanarsın. Bilsen beni durmazdın, ileride anlarsın.
Belki melek sandın ama şeytanın tam karşısındasın. Çok mu dağıttım?
Şimdi karanlığımda kaybolmaktasın. Ne günahlarım var paylaşamam.
Vakit erken, dön gerçeği gör sen. Ah! Görebilsin.
Şimdi benden gitmelisin, gitmelisin.
Belki bende ölmelisin, ölmelisin.
Sen bana yasak, özlememeliyim, özlememeliyim, özlememeliyim. Şimdi benden gitmelisin.
Şimdi benden gitmelisin. Benden gitmelisin.
Benden gitmelisin, benden gitmelisin.
Belki bende ölmelisin.
Şimdi benden gitmelisin, gitmelisin.
Belki bende ölmelisin, ölmelisin.
Sen bana yasak, özlememeliyim, özlememeliyim, özlememeliyim. Şimdi benden gitmelisin.
Ah, ah, ah, ah!
Gitmelisin, ölmelisin, ölmelisin, bende ölmelisin.
Traducere în română
Eram încordat, calm. Oricum n-aș putea rămâne nemișcat.
Datorită ție, nu sunt eu însumi, pot fi o mare calmă dacă aș vrea. Sunt albastru, dar de fapt sunt gri.
Ei cred că nu-i pasă de problemele mele, eu țin pentru mine.
Am tăcut și am acumulat răni mai degrabă decât să le exprim afară.
Nu veni cu mine, dacă cazi, te vei murdar, murdar, murdar, murdar.
Du-te, fugi dacă ești deștept, pleacă dacă fugi este mântuire.
Ține-ți respirația înăuntru. Dacă ceea ce ai experimentat nu a fost o lecție, poate că timpul va fi bun și pentru tine.
Cred că ar trebui să pleci acum înainte să se reverse, în timp ce mi-e sete de dragoste, de dragoste!
Trebuie să mă părăsești acum, trebuie să pleci.
Poate ar trebui să mori și tu, ar trebui să mori și tu.
Îmi este interzis, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine. Trebuie să mă părăsești acum.
M-am desprins de suflet, am căzut din toate visele, dar nu era nimeni care să mă rețină. Nu puteam să cred pe nimeni. Esti plin de speranta?
Încă nu sunt, te arde la rece. Dacă ai ști, nu m-ai opri, vei înțelege mai târziu.
Poate ai crezut că ești un înger, dar ești chiar în fața diavolului. Am dat prea mult?
Acum ești pierdut în întunericul meu. Nu pot împărtăși ce păcate am.
E devreme, întoarce-te și vezi adevărul. Ah! Lasă-l să vadă.
Trebuie să mă părăsești acum, trebuie să pleci.
Poate ar trebui să mori și tu, ar trebui să mori și tu.
Îmi este interzis, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine. Trebuie să mă părăsești acum.
Trebuie să mă părăsești acum. Trebuie să mă părăsești.
Trebuie să mă părăsești, trebuie să mă părăsești.
Poate ar trebui să mori și tu.
Trebuie să mă părăsești acum, trebuie să pleci.
Poate ar trebui să mori și tu, ar trebui să mori și tu.
Îmi este interzis, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine, nu ar trebui să-mi fie dor de tine. Trebuie să mă părăsești acum.
O, o, o, o!
Trebuie să pleci, trebuie să mori, trebuie să mori, trebuie să mori și tu.