Mai multe piese de la Mamas Gun
Descriere
Sintetizator, compozitor, textier, aranjator vocal, aranjator de performanță: Rod Temperton
Fluegelhorn, trompetă, aranjator, aranjator de performanță: Jerry Hey
Rap: Vincent Price
Sintetizator: Greg Phillinganes
Sintetizator: Brian Banks
Programator: Anthony Marinelli
Chitară: David Williams
Fluegelhorn, trompetă: Gary Grant
Flaut, saxofon: Larry Williams
Trombon: Bill Reichenbach
Producător: Quincy Jones
Producător suplimentar de studio, inginer de mixaj, inginer de înregistrare: Bruce Swedien
Inginer, inginer de înregistrare: Matt Forger
Asistent inginer: Steve Bates
Inginer de înregistrare: Humberto Gatica
Asistent inginer: Mark Ettel
Inginer de masterat: Bernie Grundman
Producător suplimentar de studio: Bruce Cannon
Versuri și traducere
Original
Scratch beneath the surface of what you think you know.
Further down the rabbit hole, how far does it go?
Curiosity will get you closer to the proof, yeah, if you really, really need to know.
You gotta dig, down to the heart of matters.
You gotta dig, shine a light on the truth.
You gotta dig, down to what really matters. Can you dig, dig what I'm telling you?
Follow the trees and flowers, the dust and the decay.
You're the superpower, blow it all away.
The deadwood that surrounds you, go burn it to the ground.
Those phony friends you can't defend will only let you down.
So fall down on your knees and get your fingers in the dirt, if all salvation's buried there below.
Better dig.
You gotta dig, down to the heart of matters.
You gotta dig, -shine a light on the. . . -Shine a light on the matters!
You gotta dig, down to what really matters.
Can you -dig, dig what I'm telling you?
-Follow the -trees and flowers. -Trees and flowers.
-The dust and the decay. -Ay-ya-ya-ya-ya.
-You're the superpower. -Tell me it's mine.
So -blow it all. . . -Blow it all away.
-You gotta dig. -Blow it all away.
Down to the heart of matters.
You gotta dig, shine a light on the truth.
You gotta dig, down to what really matters.
Can you dig, dig what I'm telling -you?
-You have power, superpower, you dig deeper. . .
Traducere în română
Zgâriește sub suprafața a ceea ce crezi că știi.
Mai în jos în gaura iepurilor, cât de departe merge?
Curiozitatea te va apropia de dovadă, da, dacă într-adevăr, chiar trebuie să știi.
Trebuie să sapi, până la miezul problemelor.
Trebuie să sapi, să luminezi adevărul.
Trebuie să sapi, până la ceea ce contează cu adevărat. Poți să sapi, să sapi ce-ți spun?
Urmăriți copacii și florile, praful și degradarea.
Tu ești superputerea, aruncă totul în aer.
Lemnul mort care te înconjoară, arde-l până la pământ.
Acei prieteni falși pe care nu-i poți apăra doar te vor dezamăgi.
Așa că cădeți-vă în genunchi și puneți-vă degetele în pământ, dacă toată mântuirea este îngropată acolo dedesubt.
Mai bine săpa.
Trebuie să sapi, până la miezul problemelor.
Trebuie să sapi, - să luminezi. . . -Străluciți chestiunile!
Trebuie să sapi, până la ceea ce contează cu adevărat.
Poți să sapi, să sapi ce-ți spun?
-Urmeaza copacii si florile. - Copaci și flori.
-Praful și degradarea. -Ai-a-a-a-a.
-Tu ești superputerea. -Spune-mi că e al meu.
Așa că - aruncă în aer totul. . . - Aruncă totul.
-Trebuie să sapi. - Aruncă totul.
Până la miezul problemelor.
Trebuie să sapi, să luminezi adevărul.
Trebuie să sapi, până la ceea ce contează cu adevărat.
Poți să sapi, să sapi ce-ți spun eu?
-Ai putere, superputere, sapi mai adânc. . .