Descriere
Producător, Programator: Lanyard
Compozitor, textier: Andrea Cordone
Versuri și traducere
Original
Ora faccio che sia cartuccia.
Non posso farci niente, non posso farci nulla, e sto odiando questa pioggia.
Ombrello solo non ci posso, nel viso che è una goccia e penso ti stia bene.
Pioggia che mi dedichi, sei vino con i tuoi occhi e copri i tuoi vestiti.
Penso ti stia bene, il riflesso negli occhi, la mia farfalla verde, tutti i miei amici.
Io non voglio più bagnare i miei vestiti, i miei vestiti, i tuoi vestiti.
E senti com'è forte, com'è forte questo rumore!
Io non voglio più bagnare i miei vestiti, i miei vestiti, i tuoi vestiti.
E senti com'è forte, com'è forte questo rumore.
Hai le scarpe bagnate, non cammini, scarpe nelle pozzanghere e mi guardi malissimo.
Ci siamo stretti attorno ai nostri vestiti e le tue mani macchiate mi bucavano le costole.
Tu sai com'è, ma non sei niente di interessante.
Piovimi davvero, sotto la pioggia di sto mondo. Piovimi davvero.
Io non voglio più, io non voglio più.
Piovimi davvero.
Io non voglio più bagnare i miei vestiti, i miei vestiti, i tuoi vestiti.
E senti com'è forte, com'è forte questo rumore.
Io non voglio più indossare i miei vestiti, i miei vestiti così bagnati.
Tu, tu non sei sangue, non sei acqua, non sei niente mia.
Non sei sangue, non sei acqua, non sei niente mia.
Traducere în română
Acum să-l facem un cartuş.
Nu mă pot abține, nu mă pot abține și urăsc ploaia asta.
Nu pot să am doar o umbrelă, este o picătură pe fața ta și cred că îți arată bine.
Ploaie pe care mi-o dedici, ești vin cu ochii și acoperă hainele.
Cred că îți arată bine, reflexia din ochii tăi, fluturele meu verde, toți prietenii mei.
Nu vreau să-mi mai ud hainele, hainele, hainele tale.
Și auzi cât de tare, cât de tare este acest zgomot!
Nu vreau să-mi mai ud hainele, hainele, hainele tale.
Și auzi cât de tare, cât de tare este acest zgomot.
Pantofii tai sunt umezi, nu poti merge, pantofi in balti si te uiti foarte rau la mine.
Ne-am strâns hainele și mâinile tale pătate mi-au străpuns coastele.
Știi cum e, dar nu ești nimic interesant.
Chiar plouă pe mine, în ploaia acestei lumi. Chiar ploua pe mine.
Nu mai vreau, nu mai vreau.
Chiar ploua pe mine.
Nu vreau să-mi mai ud hainele, hainele, hainele tale.
Și auzi cât de tare, cât de tare este acest zgomot.
Nu vreau să-mi mai port hainele, hainele mele atât de ude.
Tu, nu ești sânge, nu ești apă, nu ești nimic al meu.
Nu ești sânge, nu ești apă, nu ești nimic al meu.