Mai multe piese de la Good Kid
Descriere
Compozitor Versitor: Jacob Tsafatinos
Compozitor textier: David Wood
Compozitor Versitor: Jonathon Kereliuk
Compozitor Versitor: Michael Kozakov
Compozitor Versitor: Nicholas Frosst
Producător de studio: John Congleton
Versuri și traducere
Original
I heard that you moved to the eastside
Why do I still see you around?
You dropped out in the middle of Quayside
You washed up from higher ground
I saw, but I couldn't believe it
Your smug face from the side of my eye
So long, but I never forgave it
You're still stuck as a thorn in my side
I'm not going away
I'm not going away
I'm not going away
I heard that you moved to the eastside
Why do I still see you around?
You dropped out in the middle of Quayside
You washed up from higher ground
Each breath out was a twig in a fire
One more word and I'll boil in place
Scratched out, so I skipped to the B-side
No way out, so I'll leave it to fate
I'm not going away
I'm not going away
I'm not going away
I can take it, I can take it
Something's breaking and I don't think it'll be something to mend
I can take it, I can take it
Something's breaking and I don't think you will last 'til the end
Traducere în română
Am auzit că te-ai mutat în partea de est
De ce te mai văd prin preajmă?
Ai abandonat în mijlocul Quayside
Te-ai spălat de pe un teren mai înalt
Am văzut, dar nu mi-a venit să cred
Fața ta înmulțumită din partea ochiului meu
Atât de mult, dar nu l-am iertat niciodată
Încă ești blocat ca un ghimpe în coasta mea
nu plec
nu plec
nu plec
Am auzit că te-ai mutat în partea de est
De ce te mai văd prin preajmă?
Ai abandonat în mijlocul Quayside
Te-ai spălat de pe un teren mai înalt
Fiecare respirație era o crenguță într-un foc
Încă un cuvânt și voi fierbe pe loc
S-a zgâriat, așa că am trecut la partea B
Nicio ieșire, așa că o voi lăsa în voia sorții
nu plec
nu plec
nu plec
Pot să o iau, pot să o iau
Ceva se strica și nu cred că va fi ceva de reparat
Pot să o iau, pot să o iau
Ceva se sparge și nu cred că vei rezista până la sfârșit