Mai multe piese de la Maisie Peters
Descriere
Asistent inginer de mastering: Adam Burt
Inginer de mastering: Dale Becker
Maestrul: Dale Becker
Tastaturi: Doug Showalter
Producător suplimentar: Douglas Showalter
Bas, tobe, chitară, percuție: Ian Fitchuk
Producator: Ian Fitchuk
Inginer: Jesse Broc
Mixer: Jon Castelli
Asistent inginer mastering: Katie Harvey
Inginer: Konrad Snyder
Necunoscut: Konrad Snyder
Producator: Maisie Peters
Voce: Maisie Peters
Tobe, chitară, percuție, programator: Nick Lobel
Necunoscut: Nick Lobel
Producător: Nick Lobel
Asistent inginer de mastering: Noah McCorkle
Voce secundară: Peter Groenwald
Compozitor, textier: Masie Peters
Compozitor, textier: Nick Lobel
Versuri și traducere
Original
Girl gone reckless, this love's got me possessive
Like if you lay a hand on him, we're both getting arrested
'Scuse me, sorry, his kisses make me cocky
Call me Kevin Costner the way I'm guarding his body
I really sympathise, I do, I do
If I saw him in this light, I'd want him too
But the problem is he's mine, and it's headline news
He took me off the market, and I took him to the moon
God bless all of those other eyes
They can look, but they can't ever touch
Now I'm sewing his name in my 509s
And he's skipping my heart, Double Dutch
Tell the rest of the world that he's with me
The only air that he'll breathe's my perfume
Send the boys and the girls of the city
Best of luck, my regards from his bedroom
"Ride or die," I said it, and I meant it
If he jumps, I'm jumping, no coming back for our senses
His hand in mine, his initials in my necklace
Any man or woman who wants him, I'll have for breakfast
I really sympathise, I do, I do
If I saw him in this light, I'd want him too
But the problem is he's mine and I am his
He took me off the market, so I took him to The Ritz
God bless all of those other eyes
They can look, but they can't ever touch
Now I'm sewing his name in my 509s
And he's skipping my heart, Double Dutch
Tell the rest of the world that he's with me
The only air that he'll breathe's my perfume
Send the boys and the girls of the city
Best of luck, my regards from his bedroom
From his bedroom, from his bedroom
Now my address is his mattress in his bedroom
From these white sheets, I got the best view
And everybody's calling me
But my phone don't work, and his phone don't work, and his
God bless all of those other eyes
They can look, but they can't ever touch
Now I'm sewing his name in my 509s (509s)
And he's skipping my heart, Double Dutch
Tell the rest of the world that he's with me (with me)
The only air that he'll breathe's my perfume (oh, my perfume)
Send the boys and the girls of the city
Best of luck, my regards from his bedroom
From his bedroom, from his bedroom
And everybody's calling me
But my phone don't work, and his phone don't work, and his
Traducere în română
Fată a devenit nesăbuită, dragostea asta mă face posesiv
De parcă ai pune mâna pe el, amândoi suntem arestați
— Scuză-mă, îmi pare rău, sărutările lui mă fac îngâmfat
Spune-mi Kevin Costner așa cum îi păzesc corpul
Chiar simpatizez, o fac, o fac
Dacă l-aș vedea în această lumină, l-aș dori și eu
Dar problema este că el este al meu și este o știre
M-a scos de pe piață, iar eu l-am dus pe lună
Dumnezeu să-i binecuvânteze pe toți ceilalți ochi
Ei pot privi, dar nu se pot atinge niciodată
Acum îi coase numele în 509-urile mele
Și îmi trece peste inima, Double Dutch
Spune-i restului lumii că e cu mine
Singurul aer pe care îl va respira este parfumul meu
Trimite băieții și fetele orașului
Mult succes, salutările mele din dormitorul lui
„Călărește sau mor”, am spus și am vrut să spun serios
Dacă el sare, eu sar, fără să ne întoarcem simțurile
Mâna lui în a mea, inițialele lui în colierul meu
Orice bărbat sau femeie care îl dorește, îl voi lua la micul dejun
Chiar simpatizez, o fac, o fac
Dacă l-aș vedea în această lumină, l-aș dori și eu
Dar problema este că el este al meu și eu sunt al lui
M-a scos de pe piață, așa că l-am dus la The Ritz
Dumnezeu să-i binecuvânteze pe toți ceilalți ochi
Ei pot privi, dar nu se pot atinge niciodată
Acum îi coase numele în 509-urile mele
Și îmi trece peste inima, Double Dutch
Spune-i restului lumii că e cu mine
Singurul aer pe care îl va respira este parfumul meu
Trimite băieții și fetele orașului
Mult succes, salutările mele din dormitorul lui
Din dormitorul lui, din dormitorul lui
Acum adresa mea este salteaua lui din dormitorul lui
Din aceste foi albe, am avut cea mai bună vedere
Și toată lumea mă sună
Dar telefonul meu nu funcționează și telefonul lui nu funcționează și al lui
Dumnezeu să-i binecuvânteze pe toți ceilalți ochi
Ei pot privi, dar nu se pot atinge niciodată
Acum îi coase numele în 509s (509s)
Și îmi trece peste inima, Double Dutch
Spune-i restului lumii că e cu mine (cu mine)
Singurul aer pe care îl va respira este parfumul meu (oh, parfumul meu)
Trimite băieții și fetele orașului
Mult succes, salutările mele din dormitorul lui
Din dormitorul lui, din dormitorul lui
Și toată lumea mă sună
Dar telefonul meu nu funcționează și telefonul lui nu funcționează și al lui