Mai multe piese de la JOSEPH
Descriere
Inginer de mastering imersiv: Matt Boerum
Inginer de amestecare imersivă: Alan Han
Inginer de masterat: Nathan Dantzler
Producător, inginer, mixer: Luke Niccoli
Producator: Natalie Closner
Producător: Meegan Closner
Compozitor: Luke Niccoli
Compozitor: Natalie Closner
Compozitor: Meegan Closner
Versuri și traducere
Original
(Ah, ah)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers?
It's been a long goodbye now
And all this time to get it right (and we've only come to find out)
It starts with a crack, a hole in the wall
Our ankles are wet, no use in dryin' off
There's water in the room
I'll let every part of me drown here with you
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Kiss, or it didn't happen
Can you leave me with just one more?
There's a lifetime in these boxes
Remind me why you're leaving, right as we fall onto the bedroom floor
It starts with a crack, a hole in the wall
Our knees gettin' wet, no use in dryin' off
There's water in the room
I'll let every part of me drown here with you
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Ah, ah)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Ah, ah)
It starts with a crack, a hole in the wall
We're up to our necks and we're barely breathin'
It starts with a crack, a hole in the wall
In over our heads, no use in dryin' off
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Oh)
Is this the last bouquet of sidewalk wildflowers? (Oh)
We're only two people, can't breathe underneath all
The water in the room
Ooh, ooh
Traducere în română
(Ah, ah)
Acesta este ultimul buchet de flori sălbatice de pe trotuar?
A fost un lung rămas bun acum
Și în tot acest timp pentru a face bine (și am venit doar să aflăm)
Începe cu o crăpătură, o gaură în perete
Gleznele noastre sunt umede, nu e de folos să ne uscam
E apă în cameră
Voi lăsa fiecare parte din mine să se înece aici cu tine
Suntem doar doi oameni, nu putem respira sub toate
Apa din camera
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Sărut, sau nu s-a întâmplat
Poți să mă lași cu încă una?
Există o viață întreagă în aceste cutii
Amintește-mi de ce pleci, chiar când cădem pe podeaua dormitorului
Începe cu o crăpătură, o gaură în perete
Genunchii ni se udă, nu e de folos să ne uscăm
E apă în cameră
Voi lăsa fiecare parte din mine să se înece aici cu tine
Suntem doar doi oameni, nu putem respira sub toate
Apa din camera
Acesta este ultimul buchet de flori sălbatice de pe trotuar? (Ah, ah)
Acesta este ultimul buchet de flori sălbatice de pe trotuar? (Ah, ah)
Începe cu o crăpătură, o gaură în perete
Suntem până la gât și abia respirăm
Începe cu o crăpătură, o gaură în perete
Peste capetele noastre, nu are rost să ne uscăm
Acesta este ultimul buchet de flori sălbatice de pe trotuar? (Oh)
Acesta este ultimul buchet de flori sălbatice de pe trotuar? (Oh)
Suntem doar doi oameni, nu putem respira sub toate
Apa din camera
Ooh, ooh