Descriere
Producator: Liam Garner
Compozitor: Paula López Recio
Compozitor: Carlos José Montado Cruz
Compozitor: Mario Sedano Olmeda
Compozitor: Andrés Terrón Fontecoba
Compozitor: Pablo Estrella Torres
Compozitor: Jose Bernabé Ponsoda
Text: Paula López Recio
Versitor: Carlos José Montado Cruz
Autor: Mario Sedano Olmeda
Liric: Andrés Terrón Fontecoba
Versori: Pablo Estrella Torres
Liric: Jose Bernabé Ponsoda
Versuri și traducere
Original
Sería capaz de irme de esta ciudad y alquilar un piso lejos.
Quizás el mar me pueda curar con arenita y con sal cada recuerdo que tengo de los dos, que no se va de mi cuerpo y quema como un veneno.
Por favor, que me dé la razón el destino o el tiempo, mientras yo. . .
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más. Me quedé en
Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Hoy he salido y pasé por un bar cerca de aquí que se parece al de siempre.
Le han dibujado al café un corazón y sin ti me sabe tan diferente.
Mientras tú sigues ahí, en la misma ciudad, buscando a la siguiente.
Sé que te cuesta dormir, a mí me pasa igual, nos quedó algo pendiente.
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Me quedé en Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Yo me quedé en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona? Me quedaré en Barcelona.
Ay, ¿qué tendrá Barcelona? Yo me quedé en
Barcelona. Ay, ¿qué tendrá Barcelona?
Me quedaré en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona?
Traducere în română
Aș putea să părăsesc acest oraș și să închiriez un apartament departe.
Poate marea mă poate vindeca cu nisip și sare fiecare amintire pe care o am despre amândoi, care nu-mi părăsește corpul și arde ca otrava.
Te rog, lasă soarta sau timpul să-mi dea dreptate, în timp ce eu... .
Am schimbat zone pentru amândoi, să văd dacă la Barcelona uit un pic mai mult, un pic, un pic mai mult această iubire. am ramas in
Barcelona pentru că nu te pomenește nimeni aici și chiar și așa mă gândesc la tine un pic mai, un pic, un pic mai mult.
Astăzi am ieșit și am trecut pe lângă un bar de lângă aici care arată la fel ca întotdeauna.
Au desenat o inimă pe cafea și fără tine are un gust atât de diferit pentru mine.
Cât ești încă acolo, în același oraș, căutându-l pe următorul.
Știu că îți este greu să dormi, mi se întâmplă același lucru, aveam ceva în așteptare.
Am schimbat zone pentru amândoi, să văd dacă la Barcelona uit un pic mai mult, un pic, un pic mai mult această iubire.
Am stat în Barcelona pentru că nu te pomenește nimeni aici și chiar și așa mă gândesc la tine un pic mai, un pic, un pic mai mult.
Am stat la Barcelona. Oh, ce va avea
Barcelona? Voi sta la Barcelona.
Oh, ce va avea Barcelona? am ramas in
Barcelona. Oh, ce va avea Barcelona?
Voi sta la Barcelona. Oh, ce va avea
Barcelona?