Mai multe piese de la Gökhan Türkmen
Descriere
Producător: GTR Müzik
Aranjator: Serkan Ölçer
Aranjator: Mert Carim
Aranjator: Gökhan Türkmen
Versuri și traducere
Original
Umarım iyisindir bunca zamandan sonra. Seni kırdılar mı, üzdüler mi?
Susarım, adetimdir. Sen bana sakın bakma.
Beni kırmadın da, sormadın da. . .
Yollarına sürgün, kayboldu bir gün. Neydim, nasıldım ya?
Görünce üzüldüm.
Dallarına kırgın çiçekler açtım ya.
Ben mi büyüttüm, sen mi çürüttün?
Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine.
Her şeyi sildim ve en baştan koydum ellerine.
Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine, ezberime.
Nasıl da vuruldum masude gözlerine.
Her şeyi sildim ve en baştan koydum ellerine.
Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine, ezberime.
Yollarına sürgün, kayboldu bir gün. Neydim, nasıldım ya?
Görünce üzüldüm.
Dallarına kırgın çiçekler açtım ya.
Ben mi büyüttüm, sen mi çürüttün?
Nasıl da vuruldum beyhude gözlerine.
Her şeyi sildim ve en baştan koydum ellerine.
Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine, ezberime.
Nasıl da vuruldum masude gözlerine.
Her şeyi sildim ve en baştan koydum ellerine.
Mahvoluyor yüreğim baktıkça benzerine, ezberime.
Traducere în română
Sper că ești bine după tot acest timp. Te-au jignit sau te-au supărat?
Tac, este obiceiul meu. Nu te uita la mine.
Nu m-ai rănit și nici nu m-ai întrebat. . .
Exilat în căile sale, a dispărut într-o zi. Ce am fost, cum am fost?
Am fost trist să văd.
Am înflorit flori furioase pe ramurile tale.
Am ridicat-o sau ai respins-o?
Cum m-au lovit ochii tăi inutili.
Am șters totul și le-am pus în mâinile lor de la zero.
Inima mea este distrusă când mă uit la ceva asemănător, la memoria mea.
Cum m-am îndrăgostit de ochii tăi nevinovați.
Am șters totul și le-am pus în mâinile lor de la zero.
Inima mea este distrusă când mă uit la ceva asemănător, la memoria mea.
Exilat în căile sale, a dispărut într-o zi. Ce am fost, cum am fost?
Am fost trist să văd.
Am înflorit flori furioase pe ramurile tale.
Am ridicat-o sau ai respins-o?
Cum m-au lovit ochii tăi inutili.
Am șters totul și le-am pus în mâinile lor de la zero.
Inima mea este distrusă când mă uit la ceva asemănător, la memoria mea.
Cum m-am îndrăgostit de ochii tăi nevinovați.
Am șters totul și le-am pus în mâinile lor de la zero.
Inima mea este distrusă când mă uit la ceva asemănător, la memoria mea.