Mai multe piese de la Kendimden Hallice
Descriere
Producător, inginer de mixaj, inginer de mastering, inginer de înregistrare: Erdinç Kaya
Administrator A și R, textier: Ozan Özalp
Administrator A și R: Melis Çınar Ayaz
Versuri și traducere
Original
Ah ben, şu manzarada ne hayaller öldürdüm.
Senin için anlamı olmasa da, beni hep sen güldürdün.
Senden sonrası yalan.
Vallahi bizden ötesi de yok.
Beni sakın öfkene mahkum etme, gelip acısını bizden çıkarır zaman.
Senden sonrası yalan.
Vallahi bizden ötesi de yok.
Beni sakın öfkene mahkum etme, gelip acısını bizden çıkarır zaman.
Nasıl başlasam anlatmaya bilmiyorum. Nadiren sevinç doluyum, şimdilerde gülmüyorum.
Doldu küllükler.
Hasret öldürmez diyenlerin hepsi neden böyle yalan söylüyormuş? Seninle doğru hikayenin başında yanlış insan olduk.
Beni böyle hatırla. Bilmiyorum, belki masal bitmiyordur.
Açma sakın bir gün yine seni ararsam. Yalan!
Vallahi bizden ötesi de yok.
Beni sakın öfkene mahkum etme, gelip acısını bizden çıkarır zaman.
Senden sonrası yalan.
Vallahi bizden ötesi de yok.
Beni sakın öfkene mahkum etme, gelip acısını bizden çıkarır zaman.
Traducere în română
Oh, ce vise am ucis în această vedere.
Chiar dacă nu a însemnat nimic pentru tine, mereu m-ai făcut să râd.
După tine, este o minciună.
Jur, nu este nimeni dincolo de noi.
Nu mă condamna la mânia ta, o să vină vremea să o ia peste noi.
După tine, este o minciună.
Jur, nu este nimeni dincolo de noi.
Nu mă condamna la mânia ta, o să vină vremea să o ia peste noi.
Nu știu cum să încep să explic. Rareori sunt plin de bucurie, nu rad acum.
scrumierele sunt pline.
De ce toți cei care spun că dorul nu ucide minciună? Am fost persoana greșită la începutul poveștii potrivite cu tine.
Amintește-mă așa. Nu știu, poate că povestea nu se termină.
Nu răspunde, dacă te sun din nou într-o zi. Minciună!
Jur, nu este nimeni dincolo de noi.
Nu mă condamna la mânia ta, o să vină vremea să o ia peste noi.
După tine, este o minciună.
Jur, nu este nimeni dincolo de noi.
Nu mă condamna la mânia ta, o să vină vremea să o ia peste noi.