Mai multe piese de la Los Primos del Este
Descriere
Tobe: Alejandro Tellez
Bas: Ariel Lopez
Tastaturi, acordeon, inginer de mixare, inginer de înregistrări, inginer de mastering, producător: Juan Luis Hernandez
Chitară: Eriksel Altamirano
Saxofon, Producător: David Tellez
Inginer înregistrări, producător: Stefan Macarewich
Compozitor Versitor: Geovanni Emmanuel Flores
Versuri și traducere
Original
Como tú no hay ninguna, y de eso pues no tengo duda.
Eres tan especial.
Si no te tengo en mi vida, yo me siento sin ganas.
Toda una princesa, ¡y eso a mí me encanta!
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Me levanté. . .
con ganas de amarte, con ganas de besarte.
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
¡Eso es, chiquitita!
Esa sonrisa enloquece y esa mirada prudente, eh, eh.
Como tú no hay ninguna, y de eso pues no tengo duda.
Eres tan perfecta.
Si no te tengo en mi vida, yo me siento sin ganas. Toda una princesa, ¡y eso a mí me encanta!
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Me levanté con ganas de amarte, con ganas de besarte.
Siento una conexión, daré todo por tener tu amor.
Traducere în română
Nu există nimeni ca tine și nu mă îndoiesc de asta.
Ești atât de special.
Dacă nu te am în viața mea, mă simt lipsit.
O adevărată prințesă și îmi place asta!
Simt o conexiune, voi da totul pentru a avea dragostea ta.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
m-am ridicat. . .
dorind să te iubesc, dorind să te sărut.
Simt o conexiune, voi da totul pentru a avea dragostea ta.
Asta e, micuțule!
Zâmbetul acela te înnebunește și privirea aceea precaută, eh, eh.
Nu există nimeni ca tine și nu mă îndoiesc de asta.
Ești atât de perfectă.
Dacă nu te am în viața mea, mă simt lipsit. O adevărată prințesă și îmi place asta!
Simt o conexiune, voi da totul pentru a avea dragostea ta.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
M-am trezit dorind să te iubesc, dorind să te sărut.
Simt o conexiune, voi da totul pentru a avea dragostea ta.