Mai multe piese de la Yumi Zouma
Descriere
Inginer: Troy Kelly
Inginer de masterat: Antoine "Chab" Chabert
Mixer: Simon Gooding
Producător, inginer: Joshua Paul Burgess
Producător, inginer: Charlie Everley Ryder
Producator: Christie Ann Simpson
Compozitor: Joshua Paul Burgess
Compozitor: Charlie Everley Ryder
Compozitor: Christie Ann Simpson
Compozitor: Olivia Grace Campion
Versuri și traducere
Original
If
I was on Pluto, baby, I hope you call.
Harder to reach you five billion miles from home.
And if I was a spaceman, hurtling through the cold, don't break my heart. Oh, couldn't we just get along?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
When you're out on the mainland, cowboy without a clue, do you still read my letters?
Baby, are they getting through?
When you ride in the sunset, twirling your big lasso, do you look up and feel me looking down over you?
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
And all the stupid shit we do to keep my mind away from you.
Evening conversation replacing the dust that you. . .
And who the hell am I to say that I don't need it anyway?
The weekend rodeo, come silence it on your own.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
I believe in something bigger than I've ever known within an endless view.
Nothing but our love and what we have in common crashes me back down to you.
Traducere în română
Dacă
Am fost pe Pluto, dragă, sper să suni.
Mai greu să ajung la tine la cinci miliarde de mile de acasă.
Și dacă aș fi fost un om spațial, năvălind prin frig, nu-mi frânge inima. Oh, nu am putea pur și simplu să ne înțelegem?
Și toate prostiile pe care le facem ca să-mi țin mintea departe de tine.
Conversatie de seara inlocuind praful pe care tu. . .
Și cine naiba sunt eu să spun că oricum nu am nevoie de el?
Rodeoul de weekend, vino să taci singur.
Când ești pe continent, cowboy fără nicio idee, îmi mai citești scrisorile?
Iubito, trec?
Când călăriți în apusul soarelui, răsucindu-vă lasoul mare, vă uitați în sus și simțiți că mă uit în jos peste tine?
Și toate prostiile pe care le facem ca să-mi țin mintea departe de tine.
Conversatie de seara inlocuind praful pe care tu. . .
Și cine naiba sunt eu să spun că oricum nu am nevoie de el?
Rodeoul de weekend, vino să taci singur.
Cred în ceva mai mare decât am cunoscut vreodată într-o perspectivă nesfârșită.
Nimic în afară de dragostea noastră și ceea ce avem în comun mă trântește înapoi la tine.
Și toate prostiile pe care le facem ca să-mi țin mintea departe de tine.
Conversatie de seara inlocuind praful pe care tu. . .
Și cine naiba sunt eu să spun că oricum nu am nevoie de el?
Rodeoul de weekend, vino să taci singur.
Cred în ceva mai mare decât am cunoscut vreodată într-o perspectivă nesfârșită.
Nimic în afară de dragostea noastră și ceea ce avem în comun mă trântește înapoi la tine.
Cred în ceva mai mare decât am cunoscut vreodată într-o perspectivă nesfârșită.
Nimic în afară de dragostea noastră și ceea ce avem în comun mă trântește înapoi la tine.