Descriere
Lansat pe: 2026-01-30
Versuri și traducere
Original
. . .
Oj rzeko daleko, porwałaś na dno bez dna!
Oj rzeko daleko, porwałaś mnie wiano cudne.
Oj biedna ja sama, co pomyśli mama?
Oj mamo kochana, zostałam ja sama.
Oj dala, nie dala, kto zechce pannę bez mienia?
Oj dala, nie dala, mnie za mąż szybko iść trzeba.
A ojca kochanego serce rozboli.
Czy rzucić się rzece w tej całej niedoli?
Oj, plyvy, plyvy, winočku, poverny moji litočky!
Oj, plyvy, plyvy, winočku, poverny moji litočky.
Oj, plyvy, plyvy, winočku, poverny moji litočky.
Oj rzeko daleko, porwałaś na dno bez dna.
Oj rzeko daleko, porwałaś mnie wiano cudne.
Oj, oj biedna ja sama, co pomyśli mama?
Oj mamo kochana, zostałam ja sama.
Oj, plyvy, plyvy, winočku, poverny moji litočky!
Oj, plyvy, plyvy, winočku, poverny moji litočky.
Traducere în română
. . .
O, departe râu, m-ai dus la fund fără fund!
O, râu departe, m-ai răpit cu o zestre minunată.
Săracul de mine, ce va crede mama?
O, dragă mamă, am rămas singură.
Oh, nu, nu, cine și-ar dori o fată fără proprietate?
Oh, nu, nu, trebuie să mă căsătoresc curând.
Și inima dragului meu tată va doare.
Ar trebui să mă arunc în râu în toată această mizerie?
Oh, plyvy, plyvy, vin, poverny moji litočky!
Oh, plyvy, plyvy, vin, poverny moji litočky.
Oh, plyvy, plyvy, vin, poverny moji litočky.
O, râu departe, m-ai dus în fundul fără fund.
O, râu departe, m-ai răpit cu o zestre minunată.
Oh, săracul de mine, ce va crede mama?
O, dragă mamă, am rămas singură.
Oh, plyvy, plyvy, vin, poverny moji litočky!
Oh, plyvy, plyvy, vin, poverny moji litočky.