Mai multe piese de la Anna Wyszkoni
Descriere
Compozitor: Anna Wyszkoni
Compozitor: Paweł Krawczyk
Text: Anna Wyszkoni
Versuri și traducere
Original
Najgorsze już za sobą mam.
Minął mi ten przejmujący strach.
Wyraźnie wychodzę na prostą.
Choć tęsknię za tym, co dałeś mi, w moich oczach pojawił się nowy błysk.
Odważnie otwieram spadochron.
A kiedy znowu przyjdzie wiosna, będę gotowa na samodzielny lot.
Na wszystko spojrzę z dystansem.
Gdy wrócisz jak strumień gorąca, będę mogła spokojnie odwrócić wzrok i w myślach Cię unieważnię.
Dzisiaj mam się nieźle.
Stoję pewnie, dbam o siebie, choć czasem jeszcze tak sobie tu tęsknię.
A kiedy znowu przyjdzie wiosna, będę gotowa na samodzielny lot.
Na wszystko spojrzę z dystansem.
Gdy wrócisz jak strumień gorąca, będę mogła spokojnie odwrócić wzrok i w myślach Cię unieważnię.
Traducere în română
Cel mai rău este deja în spatele meu.
Această teamă copleșitoare a dispărut.
În mod clar, revin pe drumul cel bun.
Chiar dacă mi-e dor de ceea ce mi-ai dat, există o nouă sclipire în ochii mei.
Deschid cu curaj parașuta.
Și când va veni din nou primăvara, voi fi gata să zbor pe cont propriu.
Voi privi totul de la distanță.
Când te vei întoarce ca un șuvoi de căldură, voi putea să mă uit cu calm în altă parte și te voi invalida în mintea mea.
Azi imi merge bine.
Stau încrezător, am grijă de mine, deși uneori încă îmi lipsește aici.
Și când va veni din nou primăvara, voi fi gata să zbor pe cont propriu.
Voi privi totul de la distanță.
Când te vei întoarce ca un șuvoi de căldură, voi putea să mă uit cu calm în altă parte și te voi invalida în mintea mea.