Mai multe piese de la ONE OR EIGHT
Descriere
Producator: The Neptunes
Voce: UNA SAU OPPT
Inginer de masterat: Ohad Nissim
Inginer mixaj: Patrizio „Teezio” Pigliapoco
Programator: The Neptunes
Compozitor: Pharrell Williams
Compozitor: Keisuke Ogihara
Compozitor: Ryo-z
Compozitor: VERBAL
Compozitor: Wise "the Gold Pen"
Compozitor: The Neptunes
Aranjator: BBY NABE
Aranjator: Benley
Aranjator: Buggy
Aranjator: Jesse Bluu
Aranjator: Justin Starling
Liric: Keisuke Ogihara
Autor: Pharrell Williams
Liric: Ryo-z
Aranjator: SERLOU
Liric: The Neptunes
Liric: VERBAL
Versitor: Wise „Peniul de aur”
Aranjator: YOG$
Aranjator: jAngo
Versuri și traducere
Original
One life, ayo! One life, it comes and go.
If you see me, damn it, mean it, damn it, know you have to go. Ichi ka, machika, drift, drift!
Ichi ka, machika, drift, drift, drift.
Okay, okay, okay, ayy.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting,
Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and see what we different.
Do it up, do it up, do it up, rewind. Full gas when I get that green light.
On track for the big one, look where we are. Raising the bar, get in the car.
Swerving out, taking off, I'm like, gyaruko demo tarinai. Signature please, 'cause we ate.
Humana e-brake, you know when I roll. Huh, huh, huh.
Zero to a hundred, go for go. That's how it goes, that's how it goes. I'm a racer,
I'm a say I never ever lost. Never ever lost, now you know I'm taking off.
I'm a racer, I'm a say I never ever lost. Now you know I'm taking off.
I'ma make it, -I'ma take it.
-Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and we do it different.
I'm in Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and see -what we different. -Pull up to the spot, put me at the top.
I can make it rain with the aftershock. Beto suru jan with my tomodachi.
If I'm on the way, you know it's a lock. Uh, penetrate down to the middle like, uh.
City kara city e to tobidatta.
Got the whole crowd talking about it like, "Look, look, look, look! " Turn it to eleven, think they got the message.
I can keep 'em guessing, got 'em at attention. I be teaching lessons, I be making messes.
Hane da kara hane wo hirogete. I'm a racer, I'm a say I never ever lost.
Now you know I'm taking off. I'ma make it, I'ma take it.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting,
Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and see what we different.
Tokyo drifting, doing it different, oh yeah. I want that red light attention.
Ain't got no fear in the glow. I'm here to put on a show.
But I said, "On this -time," konnichiwa. -I'm a racer, I'm a say I never ever lost.
Never ever lost, now you know I'm taking off.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting.
-Tokyo drifting. -Tokyo drifting.
-Tokyo drifting. -Tokyo drifting.
Come to the city and see what we different.
Hello, girl, konnichiwa. We wanna race. Diamond chain, she want a spot.
Ayy, get -it, god!
-All of this hand in my hand, what I got, though? Hand me some money and say, "Arigatou.
" -Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
-Watch though, you know we lit and we turn to the spot close.
Traducere în română
O singură viață, ayo! O viață, vine și pleacă.
Dacă mă vezi, la naiba, serios, la naiba, știi că trebuie să pleci. Ichi ka, machika, drift, drift!
Ichi ka, machika, deriva, deriva, deriva.
Bine, bine, bine, ay.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Vino în oraș și o facem - altfel. -Sunt în Tokyo în derivă,
Tokyo în derivă, Tokyo în derivă. Vino în oraș și vezi ce ne deosebim.
Fă-o, fă-o, fă-o, derulează înapoi. Gaz plin când primesc acea lumină verde.
Pe drumul cel mare, uite unde suntem. Ridicând ștacheta, urcă în mașină.
Întors, decolare, sunt ca, gyaruko demo tarinai. Semnătură, vă rog, pentru că am mâncat.
Humana e-brake, știi când mă rostogolesc. Huh, huh, huh.
De la zero la o sută, mergeți. Așa merge, așa merge. Sunt un concurent,
Eu spun că nu am pierdut niciodată. Nu am pierdut niciodată, acum știi că plec.
Sunt un concurent, spun că nu am pierdut niciodată. Acum știi că plec.
Voi reuși, - O voi lua.
-Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting. Vino în oraș și o facem altfel.
Sunt în Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Vino în oraș și vezi ce ne deosebim. -Trage până la fața locului, pune-mă în vârf.
Pot să fac să plouă cu replici. Beto suru jan cu tomodachiul meu.
Dacă sunt pe drum, știi că este o lacăt. Pătrunde până la mijloc ca, uh.
Oraș kara oraș e tobidatta.
A făcut toată mulțimea să vorbească despre asta de genul: „Uite, uite, uite, uite!” Întoarce-l la unsprezece, cred că au înțeles mesajul.
Îi pot ține să ghicească, le-am atras atenția. Predau lecții, fac mizerie.
Hane da kara hane wo hirogete. Sunt un concurent, spun că nu am pierdut niciodată.
Acum știi că plec. Voi reuși, o voi lua.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Vino în oraș și o facem - altfel. -Sunt în Tokyo în derivă,
Tokyo în derivă, Tokyo în derivă. Vino în oraș și vezi ce ne deosebim.
Tokyo plutește, fă-o diferit, oh, da. Vreau atenția aia roșie.
Nu am nicio teamă în strălucire. Sunt aici să fac un spectacol.
Dar i-am spus: „La ora asta”, konnichiwa. -Sunt un concurent, spun că nu am pierdut niciodată.
Nu am pierdut niciodată, acum știi că plec.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Vino în oraș și o facem - altfel. -Sunt în Tokyo în derivă.
- Tokyo în derivă. -Tokyo în derivă.
- Tokyo în derivă. -Tokyo în derivă.
Vino în oraș și vezi ce ne deosebim.
Bună, fată, konnichiwa. Vrem să ne cursăm. Lanț de diamante, vrea un loc.
Da, înțeleg, Doamne!
-Toată mâna asta în mână, ce am, totuși? Dă-mi niște bani și spune: „Arigatou.
" -Așteaptă, așteaptă, așteaptă, așteaptă, așteaptă, așteaptă.
-Uite totuși, știi că am aprins și ne întoarcem spre locul apropiat.