Mai multe piese de la Paul Russell
Descriere
Inginer de înregistrare, tastaturi, voce de fundal, programator: Warren Oak Felder
Compozitor, interpret asociat, textier: Paul Russell
Programator, Tobe, Co-producător: Keith "TEN-4" Sorrells
Bas, interpret asociat, chitară, programator, tastaturi: Sean McNamara
Compozitor, textier: Sean Douglas
Liric, compozitor: Luther Vandross
Producator: Stejar
Inginer mixaj: Raúl López
Inginer de mastering: Dale Becker
Versuri și traducere
Original
Never too much, never too much, never too-
I made her left hand icy, now her wishlist pricey
How you talking 'bout red bottoms, baby girl? You ain't even clean them Nikes
But if you ask nicely, I might just do it
If you got it from your ex, then it probably was a cubic
Try the real thing, you can get used to it
Like, ooh, when you this bad, got me looking and it isn't at the price tag
Like, ooh, if you like that, come and see me, you won't even need a flight back
You want a ride, okay, put it in your name
I'm tryna send the whole store back to where you stay
We bringing 18 bags through the TSA, bae
So don't be acting like you ain't
High maintenance
But I'll do more than maintain it
Tell me what you like, baby
'Cause it's never too much, never too much
If you my lady
Then I ain't worried 'bout savings
What you wanna buy, baby?
'Cause it's never too much, never too much (never too much)
Get you what you want, girl
This just for the table
If you is on the menu
Petrus is on the label
It takes a lot to date you
My accountant's 'bout to hate you
Like, ooh, when you this bad, got me looking and it isn't at the price tag
Like, ooh, if you like that, come and see me, you won't even need a flight back
You want a ride, okay, put it in your name
I'm tryna send the whole store back to where you stay
We bringing 18 bags through the TSA, bae
So don't be acting like you ain't
High maintenance
But I'll do more than maintain it
Tell me what you like, baby
'Cause it's never too much, never too much
If you my lady
Then I ain't worried 'bout savings
What you wanna buy, baby?
'Cause it's never too much, never too much
What you want, girl?
I got you, hey
Don't worry about that price tag
'Cause you're with me
It's not a Honda, but it's driving you crazy
It's not McDonald's, but you lovin' it, baby
Go do some damage, it doesn't even faze me
It's never too much, never too much, never too much
Traducere în română
Niciodată prea mult, niciodată prea mult, niciodată prea-
I-am făcut mâna stângă înghețată, acum lista de dorințe este scumpă
Cum vorbești despre fundul roșu, fetiță? Nici măcar nu le curățați de Nike
Dar dacă întrebi frumos, s-ar putea să o fac
Dacă l-ai primit de la fostul tău, atunci probabil că era un cubic
Încercați lucrul adevărat, vă puteți obișnui
Ca, ooh, când ești așa de rău, m-ai făcut să caut și nu este la preț
Ca, ooh, dacă îți place asta, vino să mă vezi, nici măcar nu vei avea nevoie de un zbor înapoi
Vrei o plimbare, bine, pune-o pe numele tău
Încerc să trimit întregul magazin înapoi acolo unde stai tu
Aducem 18 saci prin TSA, bae
Așa că nu te porți ca și cum nu ai fi
Întreținere ridicată
Dar voi face mai mult decât să-l întrețin
Spune-mi ce-ți place, iubito
Pentru că niciodată nu este prea mult, niciodată prea mult
Daca esti doamna mea
Atunci nu sunt îngrijorat de economii
Ce vrei să cumperi, iubito?
Pentru că niciodată nu este prea mult, niciodată prea mult (niciodată prea mult)
Ia-ți ce vrei, fată
Asta doar pentru masă
Daca esti in meniu
Petrus este pe etichetă
Este nevoie de mult pentru a te întâlni
Contabilul meu e pe cale să te urască
Ca, ooh, când ești așa de rău, m-ai făcut să caut și nu este la preț
Ca, ooh, dacă îți place asta, vino să mă vezi, nici măcar nu vei avea nevoie de un zbor înapoi
Vrei o plimbare, bine, pune-o pe numele tău
Încerc să trimit întregul magazin înapoi acolo unde stai tu
Aducem 18 saci prin TSA, bae
Așa că nu te porți ca și cum nu ai fi
Întreținere ridicată
Dar voi face mai mult decât să-l întrețin
Spune-mi ce-ți place, iubito
Pentru că niciodată nu este prea mult, niciodată prea mult
Daca esti doamna mea
Atunci nu sunt îngrijorat de economii
Ce vrei să cumperi, iubito?
Pentru că niciodată nu este prea mult, niciodată prea mult
Ce vrei, fata?
Te-am prins, hei
Nu vă faceți griji pentru eticheta de preț
Pentru că ești cu mine
Nu este o Honda, dar te înnebunește
Nu e McDonald's, dar îți place, iubito
Du-te, fă ceva rău, nici măcar nu mă enervează
Niciodată nu este prea mult, niciodată prea mult, niciodată prea mult