Descriere
Mixer: Adam Hawkins
Coordonator de producție: Alyson McAnally
Maestrul: Andrew Mendelson
Voce: Ashley McBryde
Bas: Caleb Hooper
Chitară acustică: Chris Harris
Voce de fundal: Chris Harris
Înregistrat de: Dave Salley
Chitară electrică: John Osborne
Hi- Chitară cu coarde: John Osborne
Mellotron, Moog: John Osborne
Producător, înregistrat de: John Osborne
Editor: Josh Moore
Înregistrat de: Logan Hanna
Chitară electrică: Matt Helmkamp
Tobe, percuție: Quinn Hill
Prezentator: Wes Dorethy
Scenarist: Ashley McBryde
Scriitor: Randall Clay
Scriitor: Terri Jo Box
Versuri și traducere
Original
This is the part we call it a night
You get in your car and I get into mine
You're thinking 'bout me and I'm thinkin' 'bout you
We can go home alone like we always do
What if we don't, what if we don't?
What if we stop fighting what we know we both want?
We might regret how far we let it go
But what if we don't?
There's always the fear of going there now
Things gettin' weird if it don't wrok out
This kind of thing can't stop once it starts
We might end up breaking each other's hearts
But what if we don't, what if we don't?
What if we stop fightin' what we know we both want?
We might regret how far we let it go
But what if we don't?
I don't wanna over think it
I wanna kiss you right now
Baby I'm done thinking about
What if we don't, what if we don't?
What if we stop fightin' what we know we both want?
We might regret how far we let it go
But what if we don't?
What if we don't?
What if we don't?
What if we don't?
Traducere în română
Aceasta este partea pe care o numim noapte
Tu te urci în mașina ta și eu în a mea
Tu te gândești la mine și eu mă gândesc la tine
Putem merge singuri acasă, așa cum facem întotdeauna
Dacă nu o facem, ce dacă nu?
Dacă încetăm să luptăm cu ceea ce știm că ne dorim amândoi?
S-ar putea să regretăm cât de departe am lăsat-o să meargă
Dar dacă nu o facem?
Întotdeauna există teama de a merge acolo acum
Lucrurile devin ciudate dacă nu merg
Așa ceva nu se poate opri odată ce începe
Ne-am putea sfârși prin a ne rupe inimile unul altuia
Dar dacă nu o facem, ce dacă nu o facem?
Dacă încetăm să luptăm cu ceea ce știm că ne dorim amândoi?
S-ar putea să regretăm cât de departe am lăsat-o să meargă
Dar dacă nu o facem?
Nu vreau să mă gândesc prea mult la asta
Vreau să te sărut chiar acum
Iubito la care am terminat de gândit
Dacă nu o facem, ce dacă nu?
Dacă încetăm să luptăm cu ceea ce știm că ne dorim amândoi?
S-ar putea să regretăm cât de departe am lăsat-o să meargă
Dar dacă nu o facem?
Dacă nu o facem?
Dacă nu o facem?
Dacă nu o facem?