Mai multe piese de la Jeremi Sikorski
Descriere
Compozitor: Jeremi Sikorski
Compozitor: Aleksander Krzyżanowski
Compozitor: Albert Markiewicz
Liric: Jeremi Sikorski
Versuri și traducere
Original
Pusty pokój pełen ciszy
Zmęczona twarz w lustrzanym odbiciu
Chwila pęka jak szkło na zimnym wietrze
Złap mnie
Zanim spadnę
Zanim zniknę
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Każdy krok jak odgłos wojny
Znowu wpadam w objęcia samotności
Pytam
Czy to koniec
Czy początek
Milczysz
Bo odpowiedź znam już dobrze
I znów
Znów
Cienie przeszłości
Tańczą wokół mnie
I wołają czy to jeszcze ja
Nie uciekam
Za długo stałem w miejscu
Cienie przeszłości
Trzymały mnie tu
Tak długo już nie widziałem prawdy
Przeraża mnie nieskończoność
Niebo szepcze
Ziemia krzyczy
Zobacz choć na chwilę
Traducere în română
O cameră goală, plină de liniște
Fața obosită în reflexia oglinzii
Momentul se sparge ca sticla într-un vânt rece
Prinde-mă
Înainte să cad
Înainte să dispar
Umbrele trecutului
Ei dansează în jurul meu
Și strigă dacă tot sunt eu
Nu fug
Am stat nemișcat prea mult timp
Umbrele trecutului
M-au ținut aici
Fiecare pas ca sunetul războiului
Cad din nou în strânsoarea singurătăţii
intreb eu
Acesta este sfârșitul?
Este începutul
taci
Pentru ca stiu deja bine raspunsul
Și din nou
Din nou
Umbrele trecutului
Ei dansează în jurul meu
Și strigă dacă tot sunt eu
Nu fug
Am stat nemișcat prea mult timp
Umbrele trecutului
M-au ținut aici
Nu am văzut adevărul de atâta vreme
Infinitul mă sperie
Cerul șoptește
Pământul țipă
Vezi doar pentru o clipă