Mai multe piese de la Adam Grycan
Descriere
Vocalist: slav DAMA
Compozitor, inginer de mixaj, producție muzicală, inginer de mastering: Adam Grycan
Versoare: Natalia Skrzypiec
Versuri și traducere
Original
. . . Przepraszam, że nie chcę iść pić do rana.
Zamiast udawać, że się wolę być sama.
Przestań patrzeć na mnie, jakbym miała focha.
Ja po prostu nie potrafię uśmiechać się na pokaz. To nie moje miejsce, babe, that's not my vibe.
Room full of people, but no one on my side. Chcą zatańczyć ze mną, by potem ze mną spać.
Nie, nie, ja nie czuję się bezpiecznie. Przestań wywierać na mnie presję!
No, I don't wanna go out. No, no, I don't wanna get drunk. Nie chcę poznać nowych ludzi, to są obcy.
Nie muszę ich znać. Nie pasuję tam i nie czuję, że jestem wolna.
Tylko mój świat jest inny, inna droga, inna osoba.
Wśród ludzi, co kochają hałas, ja wybieram ciszę. Oni i tak mnie nie usłyszą, nawet jakbym miała krzyczeć.
Nawet jakbym miała krzyczeć.
Proszę, nie przekonuj mnie. Keep your small talk to yourself.
I don't drink, so keep that wine. I don't want your touch, so don't cross that line. I'm not closed,
I'm just done explaining. I'm not rude, I just know what I'm chasing.
Proszę, nie przekonuj mnie. Zrozum, co oznacza nie, nie, nie!
Przestań patrzeć na mnie, jakbym miała focha. Ja po prostu nie potrafię uśmiechać się na pokaz.
To nie dla mnie, to nie dla mnie, to nie dla mnie.
Mam dwadzieścia parę lat i zmęczoną duszę.
Wolę wypłakać się w poduszkę, niż śmiać, gdy nalewasz mi kieliszek. Gdy nalewasz mi kieliszek.
Wiem, jak jest, kiedy próbujesz uciec. Ja też znikam, tylko w dźwięki, nie w procenty.
Nie w zapomnienie, które wróci nad ranem. Nie w tanie teksty rzucane na zmianę.
Żaden drink nie przytuli cię naprawdę.
Obcy dotyk nie ukoi twoich pragnień, nie da ci tego, co ważne.
A rano zaboli jeszcze bardziej, jeszcze bardziej. A rano zaboli jeszcze bardziej, jeszcze bardziej.
Przepraszam, że nie chcę iść pić do rana. Nie chcę znowu dawać, wolę być sama.
Przestań patrzeć na mnie, jakbym miała focha.
Ja po prostu nie potrafię uśmiechać się na pokaz. Przepraszam, że nie chcę iść pić do rana.
Nie chcę znowu dawać, wolę być sama. Przestań patrzeć na mnie, jakbym miała focha.
Ja po prostu nie potrafię uśmiechać się na pokaz.
Traducere în română
. . . Îmi pare rău că nu vreau să beau până dimineață.
În loc să mă prefac că prefer să fiu singură.
Nu te mai uita la mine de parcă aș fi supărat.
Pur și simplu nu pot să zâmbesc pentru spectacol. Acesta nu este locul meu, iubito, nu e atmosfera mea.
Camera plină de oameni, dar nimeni de partea mea. Vor să danseze cu mine și apoi să se culce cu mine.
Nu, nu, nu mă simt în siguranță. Nu mai pune presiune pe mine!
Ei bine, nu vreau să ies. Nu, nu, nu vreau să mă îmbăt. Nu vreau să cunosc oameni noi, sunt străini.
Nu am nevoie să-i cunosc. Nu aparțin de acolo și nu mă simt liber.
Doar lumea mea este diferită, o altă cale, o altă persoană.
Dintre oamenii care iubesc zgomotul, aleg tăcerea. Nu mă vor auzi chiar dacă țip.
Chiar dacă ar trebui să țip.
Te rog nu mă convinge. Păstrează-ți discuția cu tine însuți.
Nu beau, așa că păstrează acel vin. Nu vreau atingerea ta, așa că nu depăși limita. nu sunt inchis,
Eu doar explic gata. Nu sunt nepoliticos, știu doar ce urmăresc.
Te rog nu mă convinge. Înțelege ce nu, nu, nu înseamnă!
Nu te mai uita la mine de parcă aș fi supărat. Pur și simplu nu pot să zâmbesc pentru spectacol.
Nu este pentru mine, nu este pentru mine, nu este pentru mine.
Am douăzeci și ceva de ani și am un suflet obosit.
Prefer să plâng în perna mea decât să râd în timp ce-mi torni un pahar. Când îmi torni un pahar.
Știu cum e când încerci să scapi. Si eu dispar, doar in sunete, nu in procente.
Nu în uitare, care va reveni dimineața. Nu în texte ieftine aruncate pe rând.
Nicio băutură nu te poate îmbrățișa cu adevărat.
O atingere străină nu vă va alina dorințele, nu vă va oferi ceea ce este important.
Și dimineața o să doară și mai mult, chiar mai mult. Și dimineața o să doară și mai mult, chiar mai mult.
Îmi pare rău că nu vreau să beau până dimineață. Nu vreau să dau din nou, prefer să fiu singură.
Nu te mai uita la mine de parcă aș fi supărat.
Pur și simplu nu pot să zâmbesc pentru spectacol. Îmi pare rău că nu vreau să beau până dimineață.
Nu vreau să dau din nou, prefer să fiu singură. Nu te mai uita la mine de parcă aș fi supărat.
Pur și simplu nu pot să zâmbesc pentru spectacol.