Descriere
Inginer Mixaj, Inginer Mastering, Producator: Momo Biru
Compozitor, textier: Bob Gloriaus
Liric: Diaz Mraz
Compozitor textier: Bob Gloriaus
Liric: Diaz Mraz
Versuri și traducere
Original
Sendiri perlahan mengitari sudut-sudut malam kota ini.
Sembari ku dengarkan lagi lagu-lagu penyelamat.
Temaram pendak lampu pertokoan, pintu-pintu berwarna kedai minuman.
Kunyanyikan lagi lagu-lagu penyelamat.
Musim hujan awali tahun yang baru, tak pernah terasa segelap ini.
Berkatilah jiwa-jiwa yang beranjak pergi.
Terpujilah mereka yang telah berjuang, menjaga harapan agar tak hilang.
Untukmu aku bernyanyi lagu-lagu penyelamat.
Hidup terus berjalan. . .
Sekeras apapun teruslah bertahan, meski jauh dari menang.
Ya setidaknya kita sudah berjuang.
Kini hari menjelang datangnya pagi, dalam bimbang dan semua yang tak pasti.
Masih ku nyanyikan lagi lagu-lagu penyelamat.
Kabar baik tak kunjung menghampiri, doa-doa dirapalkan tak henti.
Menahan tangis diiringi lagu-lagu penyelamat.
Hidup terus berjalan. . .
Sekeras apapun teruslah bertahan, meski jauh dari menang.
Ya setidaknya kita sudah berjuang.
Traducere în română
Singur, încet în jurul colțurilor de noapte ale acestui oraș.
În timp ce ascultam din nou cântecele mântuirii.
Luminile slabe ale magazinelor, ușile colorate ale tavernelor.
Cânt iar cântările mântuirii.
Sezonul ploios începe noul an, niciodată nu s-a simțit atât de întuneric.
Binecuvântează sufletele care pleacă.
Fericiți cei care au luptat, împiedicând speranța să se piardă.
Pentru tine cânt cântări de mântuire.
Viata merge mai departe. . .
Indiferent cât de mult ai încerca, continuă să perseverezi, chiar dacă ești departe de a câștiga.
Da, cel puțin ne-am luptat.
Acum ziua se apropie de sosirea dimineții, în dubiu și totul este incert.
Încă mai cânt cântece de mântuire.
Vestea bună nu a venit niciodată, rugăciunile erau rostite non-stop.
Reținând lacrimile însoțite de cântece de salvare.
Viata merge mai departe. . .
Indiferent cât de mult ai încerca, continuă să perseverezi, chiar dacă ești departe de a câștiga.
Da, cel puțin ne-am luptat.