Descriere
Liric: ryo (supercelulă)
Compozitor: ryo (supercelula)
Producator: ryo (supercelula)
Versuri și traducere
Original
今は昔 誰もが知る物語
かの有名なかぐや姫はこう言った
そんな結末ちっとも望んでないし
運命だからってキミそれで頷くの?
誰かの書いたお話じゃない
ここにいるキミと私
懐かしいような 初めてのような
そんな歌だ これは
キミと今見てるこの景色 何億回思い出したろう
七色きらめいて Ex-Otogibanashi
そうよ 私がヒロイン そのハートを射抜いてあげる
知らないなんて言わせない 名前呼んで 私は誰?
押しも押されぬお姫様
I miss you
八千年分お願いがあるんだ いいかな?
思いっきりぎゅっと そう もっとぎゅっとして
あのね えと すごく幸せすぎるせいで
めちゃくちゃ笑ってるのに 涙止まんない
キミが言いそうな事書いた
書いて書いて書きまくった でさ
私は適当に聞くんだ
そしたら それが答えるんだ
あくる日も あくる日も あくる日も
退屈で 寂しくって 悲しくって
泣きまくって 叫びまくり 八つ当たって
それも飽きて死にたくって
いつか孤独は癒えるだろうか
変わらない 何もかも
それも少しの間と思おう
そんな八千代超えて
キミと今見てるこの景色 何億回夢見ただろう
キミの歌届けば Ex-Otogibanashi
この目をまっすぐ見て 一瞬でときめかすから
月の夜に輝く その姿 ああ なんと清ら
さても尊きお姫様
一度きりの人生 一度きりの今に
ねえ 私達いるんだよ
きっと永遠だった 逢いたいと願うまで
そうよ 私
そんなおとぎ話
Traducere în română
Acum e cu mult timp în urmă, o poveste pe care toată lumea o știe
Celebrul Kaguyahime a spus:
Nu vreau deloc un asemenea final.
Ai de gând să dai din cap doar pentru că este soarta?
Nu este o poveste scrisă de altcineva.
tu și cu mine aici
Se simte nostalgic, de parcă ar fi prima dată
Acesta este genul de cântec
Trebuie să-mi amintesc această scenă la care mă uit cu tine de un miliard de ori.
Șapte culori strălucesc Ex-Otogibanashi
Așa e, eu sunt eroina și voi trage în inima ta.
Nu te las să spui că nu știi. Sună-mă pe nume. cine sunt eu?
O prințesă care nu poate fi împinsă
mi-e dor de tine
Am o cerere de 8000 de ani, e bine?
Strânge cât poți de tare, da, din ce în ce mai strâns
Știi, um, pentru că sunt atât de fericit.
Chiar dacă râd atât de tare, nu mă pot opri din plâns
Am scris ce ai spune tu
Am scris și am scris și am scris.
ascult corect
Atunci va răspunde
A doua zi, a doua zi, a doua zi
Mă simt plictisit, singur și trist
Plângi tot timpul, țipă tot timpul, lovește opt
M-am săturat și de asta și am vrut să mor.
Se va vindeca vreodată singurătatea?
Nu se schimbă nimic
Cred că va fi pentru o vreme
Mai bine de 800 de ani
Trebuie să fi visat la acest peisaj pe care îl privesc acum cu tine de un miliard de ori.
Dacă cântecul tău este livrat Ex-Otogibanashi
Privește direct în ochii mei și o să-ți fac inima să bată într-o clipă
Silueta aceea strălucind în noaptea cu lună, oh, cât de pură este
Ei bine, dragă prințesă
Traiesti o singura data, traiesti o singura data acum
Hei, iată-ne.
Trebuie să fi fost pentru totdeauna, până mi-am dorit să ne putem întâlni din nou
Da, eu
un asemenea basm