Descriere
Aranjator: Altın Gün
Chitară bas: Jasper Verhulst
Tobe: Daniel Smienk
Chitară: Thijs Elzinga
Inginer de mastering: Kelly Hibbert
Inginer de amestecare: Jasper Geluk
Percuție: Chris Bruining
Producător: Altın Gün
Inginer de înregistrare: Jan Schenk
Sintetizator: Erdinc Ecevit
Voce: Erdinc Ecevit
Compozitor: Neşet Ertaş
Versuri și traducere
Original
I stumble with my words
When I forget
It's been about a week
I can get sensitive
Yes, overly
When it matters to me
I know I said something
I could've said differently
I held it in and it came like a wave
Drowning
I see red
I see red
I see red
I see red
Won't you change my mind? (Won't you change my mind?)
I can change yours too
I like when we get angry on a Sunday afternoon
Make up real nice (make up real nice)
Tense up the room
I like to be affected and feel different shades of you, ooh
I see red
I see red
I see red
I see red
En Santiago dice
"No te vayas a la cama sin antes haber arreglado el problema"
Porque, ¿cómo te vas a acostar con tu pareja? ¿Enojados?
Traducere în română
Mă poticnesc cu cuvintele mele
Când uit
A trecut cam o săptămână
Pot deveni sensibil
Da, exagerat
Când contează pentru mine
Știu că am spus ceva
Aș fi putut spune altfel
L-am ținut și a venit ca un val
Înecarea
Văd roșu
Văd roșu
Văd roșu
Văd roșu
Nu vrei să mă răzgândești? (Nu vrei să mă răzgândești?)
Pot să-l schimb și pe al tău
Îmi place când ne enervăm într-o duminică după-amiază
Machiaza-te foarte frumos (machiaza-te foarte frumos)
Încordează camera
Îmi place să fiu afectată și să simt diferite nuanțe ale ta, ooh
Văd roșu
Văd roșu
Văd roșu
Văd roșu
En Santiago zaruri
„No te vayas a la cama sin before have arreglado el problema”
Porque, ¿cómo te vas a acostar cu tu pareja? Enojados?