Descriere
Compozitor Versier, vocalist, producător, vocalist de fundal: Ilse DeLange
Inginer de mixaj, producător, vocalist de fundal, compozitor textier: Niels Zuiderhoek
Inginer de masterat: Sascha "Busy" Bühren
Vocal de fundal: Bart Vergoossen
Compozitor textier, vocalist de fundal: Matthijs van Duijvenbode
Versuri și traducere
Original
Never been one for the roses. I never counted my luck.
I don't believe that broken roads in life will ever get you stuck. Never been, never been much of a player.
You end up losing the game.
It's like you're betting on sunshine while you're standing in the pouring rain.
I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night.
Falling down while sure ain't looking pretty.
We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na. Na-na-na, na-na-na-na-na.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
Took a long time to remember, but no time to forget.
We get blind eyed on forevers 'cause a rambler put a dream in your head.
I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night. Falling down while sure ain't looking pretty.
We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
I say no guts, no glory, I'm off the beaten track.
'Cause all the gold before me comes from all the mess behind my back.
Yeah, I've been on the wrong side of the city, dying out the wrong side of the night.
Falling down while sure ain't looking pretty. We get it wrong before we get it right.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Get it wrong before we get it right.
Traducere în română
Nu am fost niciodată unul pentru trandafiri. Nu mi-am numărat niciodată norocul.
Nu cred că drumurile stricate în viață te vor bloca vreodată. N-am fost niciodată, nu am fost niciodată un jucător.
Ajungi prin a pierde jocul.
Parcă pariezi pe soare în timp ce stai în ploaia torenţială.
Am fost în partea greșită a orașului, murind din partea greșită a nopții.
Să cazi în timp ce sigur nu arăți frumos.
Înțelegem greșit înainte de a face bine.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na. Na-na-na, na-na-na-na-na.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Găsiți greșit înainte de a face bine.
A durat mult să-ți amintești, dar nu să uit.
Avem ochii orbi la veșnici pentru că un excursionist ți-a pus un vis în cap.
Am fost în partea greșită a orașului, murind din partea greșită a nopții. Să cazi în timp ce sigur nu arăți frumos.
Înțelegem greșit înainte de a face bine.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Găsiți greșit înainte de a face bine.
Spun fără curaj, fără glorie, sunt în afara drumurilor bătute.
Pentru că tot aurul dinaintea mea vine din toată mizeria din spatele meu.
Da, am fost în partea greșită a orașului, murind din partea greșită a nopții.
Să cazi în timp ce sigur nu arăți frumos. Înțelegem greșit înainte de a face bine.
Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Na-na-na, na-na-na-na-na. Na-na-na-na, na, na-na-na-na-na.
Găsiți greșit înainte de a face bine.