Mai multe piese de la Это Радио
Descriere
Lansat pe: 2025-10-10
Versuri și traducere
Original
Мур-мур, мур-мур
Мур-мур-мур-мур, муру-муру-мур
Залетает типурелло на мурмулях
Я тоже хочу на брендах так клёцать
Быстрый кричит мне: "Что за суета?"
Хватит хоботиться, пора нам на волю
Заводи железного, поедем к медведям
Время идти туда, где мурчат
Муру-мур, идём на торпеде
Эй, ты! Слышь, брат?
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Все вокруг посыпались по своим делам (эй)
Тут типы подняли шум и дали газу
Брат налетел (эй), дал хабаря (эй)
Два таких манжета быстро свинтили шарниры
Если не борщишь, не рвёшь кобуру
За лишак прощаешь, брат, держи победу (у)
Эй, ты! Слышь, брат?
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело (yeah)
Если ты в каком-то клоповнике был (эй)
Если никому по гриве не бил (эй)
Если ты никого не ужалишь (эй-эй)
Если ты никому не дашь почавкать, значит, ты в тумане (эй-эй)
Значит, ты в тумане, брат
Эй, ты! Слышь, брат?
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Я здесь не левый пассажир (эй, гусь)
Гуси мои давно улетели
Заводи, дай газ, гони колесницу
Эй, дави, дави, брат, на полную
Здесь не место тем, кто забыл про слово
Эй, ты! Слышь, брат?
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Муру-мур-мур, двигаюсь на мурмулях
Муру-мур-мур, на мурмулях на дело
Traducere în română
Mur-mur, pur-mur
Mur-mur-mur-mur, muru-mur-mur
Tipurello zboară pe murmuli
Și eu vreau să fiu așa la mărci
Strigăte rapide către mine: „Ce este toată agitația?”
Nu te mai agita, e timpul să fim liberi
Dați înapoi fierul de călcat, să mergem la urși
E timpul să mergi acolo unde toarcă
Muru-mur, hai să mergem pe o torpilă
Hei tu! Auzi, frate?
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Toți cei din jur și-au făcut treburile (hei)
Apoi băieții au făcut un zgomot și au călcat pe gaz
Fratele a pătruns înăuntru (hei), i-a dat mâna (hei)
Două astfel de manșete au înșurubat rapid balamalele
Dacă nu faci borș, nu spargi tocul
Iartă pentru privare, frate, păstrează victoria (y)
Hei tu! Auzi, frate?
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, să trecem la treabă (da)
Dacă ai fost într-o infestare de insecte (hei)
Dacă nu ai lovit pe nimeni la coamă (hei)
Dacă nu înțepi pe nimeni (hei-hei)
Dacă nu lași pe nimeni să mestece, atunci ești în ceață (hei-hei)
Deci ești în ceață, frate
Hei tu! Auzi, frate?
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Nu sunt pasagerul din stânga aici (hei, gâscă)
Gâștele mele au zburat de mult
Porniți-l, dați-i benzină, conduceți carul
Hei, împinge, împinge, frate, la maxim
Acesta nu este loc pentru cei care au uitat cuvântul
Hei tu! Auzi, frate?
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă
Muru-mur-mur, trec pe murmure
Muru-mur-mur, pe murmurii la muncă