Mai multe piese de la Kanye West
Descriere
Producător, compozitor Liric: Kanye West
Compozitor textier, co-producător: NO I.D.
Inginer de înregistrare: Andrew Dawson
Inginer de înregistrare, inginer de mixaj: Anthony Kilhoffer
Al doilea inginer de înregistrare: Chad Carlisle
Al doilea inginer de înregistrare: Isha Erskine
Al doilea inginer de înregistrare: Christian Mochizuki
Al doilea inginer de înregistrare: Gaylord Homomalia
Compozitor textier: Scott Mescudi
Compozitor Versitor: Malik Yusef El Shabazz Jones
Versuri și traducere
Original
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, yo
Just remember that you talkin' to me though
You need to watch the way you talkin' to me, yo
I mean after all the things that we've been through
I mean after all the things we got into
Ayo, I know of some things that you ain't told me
Ayo, I did some things, but that's the old me
And now you wanna get me back and you gon' show me
So you walk around like you don't know me
You got a new friend, well, I got homies
But in the end it's still so lonely
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
How could be so Dr. Evil?
You bringin' out a side of me that I don't know
I decided we weren't gon' speak so
Why we up 3:00 a.m. on the phone?
Why do she be so mad at me for?
Homie, I don't know, she's hot and cold
I won't stop, won't mess my groove up
'Cause I already know how this thing go
You run and tell your friends that you're leaving me (hey)
They say that they don't see what you see in me (hey)
You wait a couple months then you gon' see (hey)
You'll never find nobody better than me
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
Talk and talk and talk and talk
Baby let's just knock it off
They don't know what we been through
They don't know 'bout me and you
So I got something new to see
And you just gon' keep hatin' me
And we just gon' be enemies
I know you can't believe
I could just leave it wrong
And you can't make it right
I'm gon' take off tonight
Into the night
In the night I hear 'em talk
The coldest story ever told
Somewhere far along this road
He lost his soul to a woman so heartless
How could you be so heartless?
Oh, how could you be so heartless?
Traducere în română
Noaptea îi aud vorbind
Cea mai rece poveste spusă vreodată
Undeva departe pe acest drum
Și-a pierdut sufletul în fața unei femei atât de lipsite de inimă
Cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Oh, cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Cum ai putut să fii atât de rece ca vântul de iarnă când briză, yo
Amintește-ți că vorbești cu mine totuși
Trebuie să urmărești cum îmi vorbești, eu
Adică după toate lucrurile prin care am trecut
Adică după toate lucrurile în care am intrat
Ayo, știu câteva lucruri pe care nu mi le-ai spus
Ayo, am făcut niște lucruri, dar ăsta sunt vechiul eu
Și acum vrei să mă aduci înapoi și o să-mi arăți
Deci te plimbi de parcă nu mă cunoști
Ai un nou prieten, ei bine, am prieteni
Dar până la urmă e încă atât de singur
Noaptea îi aud vorbind
Cea mai rece poveste spusă vreodată
Undeva departe pe acest drum
Și-a pierdut sufletul în fața unei femei atât de lipsite de inimă
Cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Oh, cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Cum ar putea fi atât de Dr. Evil?
Ai scos în evidență o latură a mea pe care nu o cunosc
Am decis că nu vom vorbi așa
De ce ne trezim la telefon la 3:00 a.m.?
De ce este atât de supărată pe mine?
Homie, nu știu, e cald și rece
Nu mă voi opri, nu-mi voi încurca ritmul
Pentru că știu deja cum merge treaba asta
Fugi și le spui prietenilor tăi că mă părăsești (hei)
Ei spun că nu văd ceea ce vezi tu în mine (hei)
Aștepți câteva luni, apoi o să vezi (hei)
Nu vei găsi niciodată pe nimeni mai bun decât mine
Noaptea îi aud vorbind
Cea mai rece poveste spusă vreodată
Undeva departe pe acest drum
Și-a pierdut sufletul în fața unei femei atât de lipsite de inimă
Cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Oh, cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Vorbește și vorbește și vorbește și vorbește
Iubito, hai să o dăm jos
Ei nu știu prin ce am trecut
Ei nu știu despre mine și despre tine
Deci am ceva nou de văzut
Și vei continua să mă urăști
Și pur și simplu vom fi dușmani
Știu că nu poți să crezi
Aș putea să o las greșit
Și nu poți face bine
Voi decola în seara asta
În noapte
Noaptea îi aud vorbind
Cea mai rece poveste spusă vreodată
Undeva departe pe acest drum
Și-a pierdut sufletul în fața unei femei atât de lipsite de inimă
Cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?
Oh, cum ai putut fi atât de lipsit de inimă?