Descriere
Artist: Sable Hills
Producător: Rict Mishima
Compozitor, textier, chitară electrică: Rict Mishima
Voce: Takuya Mishima
Chitară electrică: Wataru Yuasa
Bas electric: Takyuya Ueda
Versuri și traducere
Original
Choking in my mind, I'm in the dark and I'm blind.
Staying in the well without no hope.
Yeah!
My only thought, what you could take from me?
So I need to go and just escape from me.
My only thought, what you could take from me?
So I want to just escape from me. So I want to die!
Just break through the concrete core.
Yeah, come on!
Break through the concrete core with my physical demands being mutated.
So cold, no hope, with my delusions into wreckage.
Yeah!
Stop in the rage, stop in the rage, stop in the rage!
Suffer my weakness, suffer my rage now!
Show me the rage to destroy my heart, I and I.
I see you shaped by the day, best just to be.
We receive from this the bell of our agony.
Here is my flow, just the day to the follow me.
Yeah, come on!
Yeah, come on!
Traducere în română
Îmi sufocă mintea, sunt în întuneric și sunt orb.
Rămâi în fântână fără nicio speranță.
Da!
Singurul meu gând, ce ai putea lua de la mine?
Așa că trebuie să plec și să scap de mine.
Singurul meu gând, ce ai putea lua de la mine?
Așa că vreau să scap de mine. Așa că vreau să mor!
Doar sparge miezul de beton.
Da, haide!
Spărg de miezul de beton cu cerințele mele fizice fiind mutante.
Atât de rece, fără speranță, cu amăgirile mele în ruine.
Da!
Opriți-vă în furie, opriți-vă în furie, opriți-vă în furie!
Suferă slăbiciunea mea, suferi acum furia mea!
Arată-mi furia de a-mi distruge inima, eu și eu.
Te văd modelat de zi, cel mai bine să fii.
Primim din aceasta clopotul agoniei noastre.
Iată fluxul meu, doar ziua în care să mă urmărești.
Da, haide!
Da, haide!