Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

3:27v-pop, hip hop vietnamez 2023-10-08

Descriere

Producător: flare

Editura muzicală: MaiDao Music

Compozitor Versitor: Nguyễn Đức An Bình

Compozitor Versitor: Hoàng Vương Chi

Versuri și traducere

Original

Anh đã quên cơn mưa, từng lời hứa em trao, từng nụ hôn ta tan vào

Kí ức ấy giờ đây, chìm vào trong hư vô

Anh cũng không buồn mong nhớ

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi

Em thật giả dối

Em chỉ muốn em vui

Mọi chuyện giờ đây anh cũng đã phanh phui

"Yêu mình mỗi anh thôi?"

Tình cảm của em nay cũng đã phai phôi

Ôi vị đắng đôi môi

Anh không thể nào chịu đựng chuyện em có hạnh phúc mới

Anh từng nghĩ mình sai

Bao nhiêu đau đớn, i'm gonna lie

Anh không thể tin rằng nay một mai

Sẽ chỉ còn hình bóng của em ở lại

Nay anh thấy em đã đi cùng ai

Son môi của em còn trên bờ vai

Alright I'm fine

Just let me die

Anh... rơi xuống nơi vực tối nhất giữa chốn thiên đàng

Anh sẽ không, không thể tìm được lối thoát anh vốn không màng

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi

Phải kết thúc câu chuyện thật rồi

Bước đi không một lời

Nước mắt đã thôi rơi

Giờ thì hai đứa hai nơi

Em sẽ viết tiếp những câu chuyện

Giấc mơ chưa thành hình

Giấu cơn mưa lòng mình

Và chuyện tình cũng đã nhạt phai

Còn vài điều em muốn nói, nếu lúc đó đôi tay không buông lơi

Những lời anh đã hứa, ta sẽ bên nhau mãi mãi không rời

Vì vài lời nói dối, khiến cho mọi chuyện trở nên rất tồi

Để lại vết xước hằn sâu trong tim

Anh cũng đâu có muốn tin?

Nhưng trong em tình yêu ấy

Luôn thay đổi luân phiên

Chứng kiến những sự thật ấy

Khiến anh muốn phát điên

Em đã khiến anh ưu phiền

Có ai khiến anh sầu hơn em

Baby anh rất muốn quên

Anh sẽ biến từng ngày ấy

Thành nỗi nhớ không tên

Để mỗi đêm nằm thao thức

Sẽ không thêm nhớ em

Giá lúc ấy ta không gặp

Trái tim sẽ không lìa thành đôi... ye ye ye

Traducere în română

Am uitat ploaia, fiecare promisiune pe care ai făcut-o, fiecare sărut în care ne-am topit

Acea amintire se pierde acum în neant

De asemenea, nu se simte trist și tânjește după asta

Nici tu nu vrei să crezi?

Dar în mine acea iubire

Alternând mereu

Fii martor la acele adevăruri

Îl face să vrea să înnebunească

Te-am întristat

Nimeni nu mă întristează mai mult decât tine

Iubito, chiar vreau să uit

Mă voi schimba zi de zi

Deveniți o nostalgie fără nume

Să stai treaz în fiecare noapte

Nu o să-mi mai fie dor de tine

Dacă nu ne-am fi întâlnit atunci

Inimile nu se vor separa în două

Ești atât de fals

Vreau doar să fii fericit

Totul i s-a dezvăluit acum

"Ma iubesti doar pe tine?"

Dragostea mea a dispărut acum

Oh, gustul amar al buzelor tale

Nu suport faptul că ai o nouă fericire

Obișnuiam să cred că am greșit

Câtă durere, o să mint

Nu pot să cred asta azi și mâine

Doar umbra ta va rămâne

Acum văd cu cine ai fost

Rujul meu este încă pe umăr

Bine, sunt bine

Lasă-mă să mor

El... a căzut în cel mai întunecat abis din mijlocul raiului

Nu voi, nu pot găsi o cale de ieșire, nu-mi pasă

Nici tu nu vrei să crezi?

Dar în mine acea iubire

Alternând mereu

Fii martor la acele adevăruri

Îl face să vrea să înnebunească

Te-am întristat

Nimeni nu mă întristează mai mult decât tine

Iubito, chiar vreau să uit

Mă voi schimba zi de zi

Deveniți o nostalgie fără nume

Să stai treaz în fiecare noapte

Nu o să-mi mai fie dor de tine

Dacă nu ne-am fi întâlnit atunci

Inimile nu se vor separa în două

Povestea adevărată trebuie să se termine

Pleacă fără un cuvânt

Lacrimile au încetat să cadă

Acum noi doi suntem în locuri diferite

Voi continua să scriu povești

Visul încă nu s-a împlinit

Ascunde ploaia în inima ta

Și povestea de dragoste a dispărut

Mai sunt câteva lucruri pe care vreau să le spun, dacă mâinile mele nu se relaxează în acel moment

Cuvintele pe care le-ai promis, vom fi împreună pentru totdeauna

Din cauza unor minciuni, lucrurile au devenit foarte proaste

Lăsând o zgârietură adâncă în inima mea

Nici tu nu vrei să crezi?

Dar în mine acea iubire

Alternând mereu

Fii martor la acele adevăruri

Îl face să vrea să înnebunească

Te-am întristat

Nimeni nu mă întristează mai mult decât tine

Iubito, chiar vreau să uit

Mă voi schimba zi de zi

Deveniți o nostalgie fără nume

Să stai treaz în fiecare noapte

Nu o să-mi mai fie dor de tine

Dacă nu ne-am fi întâlnit atunci

Inimile nu se vor separa niciodată... voi voi voi

Urmărește videoclipul Dab, Helinn - Anh Cũng Đâu Có Muốn Tin?

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam