Mai multe piese de la Chillies
Descriere
Necunoscut: Bảo Lê
Voce: Duy Khang
Bas: Nguyễn Văn Phước
Chitară, necunoscută: Nhím Biển
Producător: Nhím Biển
Tobe: Si Fu Huynh
Scriitor: Trần Duy Khang
Versuri și traducere
Original
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối bên nhau mà thôi.
Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Mắt em nhoà đi mascara, em trách anh không đi đến nơi gọi là nhà.
Dù vạn nghề cũng chẳng để lại gì, tim mình thầm thì.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối ta say mà thôi. Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Mắt em nhoà đi mascara, em trách anh không đi đến nơi gọi là nhà.
Dù vạn nghề cũng chẳng để lại gì, tim mình thầm thì.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất.
Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao? Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Mình còn lại gì ngoài cuộc gọi hai giờ đêm?
Mình còn lại gì ngoài ngày dường như dài thêm?
Nụ cười mà ta vô tình bỏ lại trên môi em sớm mai giờ xa khuất. Mình còn lại gì ngoài ngàn lời yêu đã trao?
Mình còn lại gì ngoài tình đã phai từ hôm nào?
Lại một ngày trôi đi về mây ngàn, em đi cùng đêm tàn mờ sương khói.
Câu tạm biệt em nói trên môi.
Anh biết đây là đêm cuối ta say mà thôi.
Nhìn lại từng khoảnh khắc từng tồn tại, ta từng khờ dại.
Traducere în română
Cuvintele la revedere erau pe buzele mele.
Știu că aceasta este ultima noastră noapte împreună.
Privind înapoi la fiecare moment al existenței noastre, am fost cândva proști.
Ochii mei sunt încețoșați de rimel, te învinovățesc că nu mergi în locul pe care îl numești acasă.
Indiferent câte locuri de muncă ai, nimic nu va rămâne în urmă, îmi șoptește inima.
Ce mi-a mai rămas în afară de apelul de la ora două noaptea?
Ce mi-a mai rămas decât zile care par mai lungi?
Zâmbetul pe care l-am lăsat accidental pe buze va dispărea în curând. Ce mi-a mai rămas în afară de miile de cuvinte de dragoste pe care le-am dat?
Ce mi-a mai rămas în afară de dragostea care s-a stins de atunci?
O altă zi mai trece în nori, sunt însoțită de o noapte cețoasă, ceață.
Cuvintele la revedere erau pe buzele mele.
Știu că aceasta este ultima noastră noapte în care ne-am îmbătat. Privind înapoi la fiecare moment al existenței noastre, am fost cândva proști.
Ochii mei sunt încețoșați de rimel, te învinovățesc că nu mergi în locul pe care îl numești acasă.
Indiferent câte locuri de muncă ai, nimic nu va rămâne în urmă, îmi șoptește inima.
Ce mi-a mai rămas în afară de apelul de la ora două noaptea?
Ce mi-a mai rămas decât zile care par mai lungi?
Zâmbetul pe care l-am lăsat accidental pe buze va dispărea în curând. Ce mi-a mai rămas în afară de miile de cuvinte de dragoste pe care le-am dat?
Ce mi-a mai rămas în afară de dragostea care a dispărut de atunci?
O altă zi mai trece în nori, sunt însoțită de o noapte cețoasă, ceață.
Ce mi-a mai rămas în afară de apelul de la ora două noaptea?
Ce mi-a mai rămas decât zile care par mai lungi?
Zâmbetul pe care l-am lăsat accidental pe buze va dispărea în curând.
Ce mi-a mai rămas în afară de miile de cuvinte de dragoste pe care le-am dat? Ce mi-a mai rămas în afară de dragostea care s-a stins de atunci?
O altă zi mai trece în nori, sunt însoțită de o noapte cețoasă, ceață.
Ce mi-a mai rămas în afară de apelul de la ora două noaptea?
Ce mi-a mai rămas decât zile care par mai lungi?
Zâmbetul pe care l-am lăsat accidental pe buze va dispărea în curând. Ce mi-a mai rămas în afară de miile de cuvinte de dragoste pe care le-am dat?
Ce mi-a mai rămas în afară de dragostea care s-a stins de atunci?
O altă zi mai trece în nori, sunt însoțită de o noapte cețoasă, ceață.
Cuvintele la revedere erau pe buzele mele.
Știu că aceasta este ultima noastră noapte în care ne-am îmbătat.
Privind înapoi la fiecare moment al existenței noastre, am fost cândva proști.