Mai multe piese de la JayKii
Descriere
Compozitor: Trần Đình Quân
Liric: Trần Đình Quân
Versuri și traducere
Original
Chiều hôm ấy em nói với anh
Rằng mình không nên gặp nhau nữa người ơi
Em đâu biết anh đau thế nào
Khoảng lặng phủ kín căn phòng ấy
Tim anh như thắt lại
Và mong đó chỉ là mơ vì anh còn yêu em rất nhiều
Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt
Hoà cùng cơn mưa là những nỗi buồn kia
Em khóc cho cuộc tình chúng mình
Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau
Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng lời hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em, đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, ký ức kia gửi theo gió bay
Giọt buồn làm nhoè đi dòng kẻ mắt
Hoà cùng cơn mưa là nỗi buồn kia
Em khóc cho cuộc tình chúng mình
Cớ sao còn yêu nhau mà mình không thể đến được với nhau
Vì anh đã sai hay bởi vì bên em có ai kia
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng lời hứa như vết sao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay
Chẳng ai có thể hiểu nổi được trái tim khi đã lỡ yêu rồi
Chỉ biết trách bản thân đã mù quáng trót yêu một người vô tâm
Từng hứa như vết dao lạnh lùng cắn thật sâu trái tim này
Vì muốn thấy em hạnh phúc nên anh sẽ lùi về sau
Thời gian qua chúng ta liệu sống tốt hơn hay cứ mãi dối lừa
Nhìn người mình thương ướt nhoè mi cay khiến tim này càng thêm đau
Người từng khiến anh thay đổi là em đã mãi xa rồi
Thôi giấc mơ khép lại, kí ức kia gửi theo gió bay
Traducere în română
în acea după-amiază ți-am spus
Că nu ar trebui să ne mai vedem, dragă
Nu știi câtă durere simt
Tăcerea a umplut acea cameră
Inima lui părea să se strângă
Și sper să fie doar un vis pentru că încă te iubesc foarte mult
Picăturile de tristețe estompează eyelinerul
Amestecate cu ploaia sunt acele tristețe
Plâng pentru dragostea noastră
De ce nu putem fi împreună, chiar dacă ne iubim?
Pentru că m-am înșelat sau pentru că mai este cineva cu tine
Nimeni nu poate înțelege inima când s-a îndrăgostit
Mă pot învinovăți doar că iubesc orbește pe cineva atât de lipsit de inimă
Fiecare promisiune este ca un cuțit rece care mușcă adânc în această inimă
Pentru că vreau să te văd fericit, voi face un pas înapoi
În timp, vom trăi mai bine sau vom continua să mințim?
Privind persoana iubită cu ochii umezi, mă doare inima și mai tare
Persoana care m-a făcut să mă schimb ai fost tu, plecat de mult
Ei bine, visul s-a încheiat, acele amintiri au fost trimise departe cu vântul
Picăturile de tristețe estompează eyelinerul
Amestecat cu ploaia este tristețea
Plâng pentru dragostea noastră
De ce nu putem fi împreună, chiar dacă ne iubim?
Pentru că m-am înșelat sau pentru că mai este cineva cu tine
Nimeni nu poate înțelege inima când s-a îndrăgostit
Mă pot învinovăți doar că iubesc orbește pe cineva atât de lipsit de inimă
Fiecare promisiune este ca o stea rece care mușcă adânc această inimă
Pentru că vreau să te văd fericit, voi face un pas înapoi
În timp, vom trăi mai bine sau vom continua să mințim?
Privind persoana iubită cu ochii umezi, mă doare inima și mai tare
Persoana care m-a făcut să mă schimb, ai plecat de mult
Ei bine, visul s-a încheiat, acele amintiri au fost trimise cu vântul
Nimeni nu poate înțelege inima când s-a îndrăgostit
Mă pot învinovăți doar că iubesc orbește pe cineva atât de lipsit de inimă
Fiecare promisiune este ca un cuțit rece care mușcă adânc în această inimă
Pentru că vreau să te văd fericit, voi face un pas înapoi
În timp, vom trăi mai bine sau vom continua să mințim?
Privind persoana iubită cu ochii umezi, mă doare inima și mai tare
Persoana care m-a făcut să mă schimb, ai plecat de mult
Ei bine, visul s-a încheiat, acele amintiri au fost trimise cu vântul