Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

4:45vinahouse, v-pop, hip hop vietnamez, vietnam indie, lo-fi vietnamez 2019-09-12

Versuri și traducere

Original

Lạc vào những nỗi buồn
Lạc vào nơi góc quen
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm
Gót chân cứ vô thức sao ngỡ như bước trên lối quen
Những vì sao vụt tắt phía trước, anh bước trong tối đen
Đi về đâu khi con đường kia đưa ta vào hư vô?
Còn lại gì khi bao quanh anh nơi đây là mây mờ?
Những lời hứa ai nói hôm trước nay đã tan biến đi đâu
Những định kiến ngăn cách ta đến bên nhau nay đã thêm sâu
Cứ như tất cả đã là số phận
Anh chẳng biết sửa chữa từ đâu
Đôi khi anh đã muốn vứt hết thế giới này
Đôi khi anh đã muốn trốn chạy tương lai
Đưa em đi đến những nơi xa không quay về
Chỉ còn lại mình đôi ta đón nắng mai
Nhưng nay hai ta đã không đi bên nhau rồi
Nơi đây anh vẫn đứng một mình anh thôi
Khúc nhạc buồn dường như lại vang lên
Tất cả những ký ức khi xưa lại hiện về ám ảnh trong đêm
Lạc vào những nỗi buồn
Lạc vào nơi góc quen
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia em gửi lại bóng đêm
Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen
Những người lạ
Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia
Quay về nhà
Ngồi trên sofa
Nhâm nhi ly café
Hỏi anh ra sao
Có thêm bao niềm vui mới?
Yêu thêm bao người và quen thêm bao người rồi?
Những cuộc chăn gối trong cơn say
Những lời ân ái xong quên ngay
Anh kiếm niềm vui
Để rồi vui xong rồi sao
Riêng mình anh căn phòng này anh làm bạn
Với bóng đêm
Và nỗi nhớ em
Mối tình đã cũ anh chôn sâu
Mỗi ngày gặm nhấm trong tim anh
Gió khẽ bên tai kể chuyện cũ trên phố quen
Về kỷ niệm ngày xưa nay vừa đủ nhớ vừa đủ quên
Vị mặn đắng trên đầu môi, một cảm giác khó gọi tên
Sống trong giấc mơ khi xưa nhưng người không còn ở bên
Vì lời ai chưa nói hay vì lời đã nói ra?
Tỉnh dậy sáng hôm sau, cơn mưa tầm tã tối qua
Không nhớ bằng cách nào mà đôi chân kia đưa tới nhà
Nhưng nắng mới đã lên đánh lừa ta rằng mọi thứ đã trôi qua
Nhưng quá khứ đôi khi hiện về ám ảnh như bóng ma
Ở sau lưng không nhìn thấy không có nghĩa là đã xa
Đôi khi trong đêm thấy mình trong mê cung không lối ra
Để lại thức dậy bên trong thành phố trống rỗng vì thiếu một nửa trong chúng ta
Những vỉa hè cũng thật dài (thật dài)
Nhưng chẳng dẫn ta tới đâu
Những bước chân vẫn miệt mài
Nhưng ta chẳng đến với nhau
Lạc vào những nỗi buồn (lạc vào những nỗi buồn)
Lạc vào nơi góc quen (lạc vào nơi góc quen)
Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên
Vòng tay đã buông rời nhau
Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh
Thành phố đã quá chật
Đừng nên cố níu tay
Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay
Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm
Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen
Những người lạ
Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia
Quay về nhà
Ngồi trên sofa
Nhâm nhi ly café
Hỏi anh ra sao
Có thêm bao niềm vui mới?
Yêu thêm bao người và...
Quen thêm bao người?

Traducere în română

Pierdut în tristețe
Pierdut într-un colț familiar
Lasă-te în pace să te bucuri de muzica tristă care tocmai a început să se joace
Brațele se lăsaseră una de alta
Îmi șterg lacrimile cu dragoste nouă, hoh-uh-oh
Orașul este prea aglomerat
Nu încerca să ții
Apoi, încă o dată, am primit amărăciune
În seara asta, te rog lasă-mă să dorm, ca nostalgia pe care o trimiți înapoi în întuneric
Heels a simțit inconștient că merg pe un drum familiar
Stelele au ieșit înainte, el a mers în întuneric
Unde să mergem când celălalt drum ne duce în neant?
Ce a mai rămas când în jurul tău aici sunt nori?
Promisiunile pe care cineva le-a făcut zilele trecute au dispărut acum
Prejudecățile care ne separă unii de alții s-au adâncit acum
Parcă totul ar fi fost soarta
Nu stiu de unde sa incep sa il repar
Uneori am vrut să arunc toată lumea asta
Uneori îmi doream să fug de viitor
Du-mă în locuri îndepărtate fără întoarcere
Doar noi doi rămânem să primim soarele dimineții
Dar acum nu mai suntem împreună
Aici încă ești singur
Muzica tristă pare să sune din nou
Toate amintirile vechi s-au întors să mă bântuie noaptea
Pierdut în tristețe
Pierdut într-un colț familiar
Lasă-te în pace să te bucuri de muzica tristă care tocmai a început să se joace
Brațele se lăsaseră una de alta
Îmi șterg lacrimile cu dragoste nouă, hoh-uh-oh
Orașul este prea aglomerat
Nu încerca să ții
Apoi, încă o dată, am primit amărăciune
În seara asta, te rog lasă-mă să dorm, ca nostalgia pe care o trimiți înapoi în întuneric
Zilele triste și viața mea sunt familiare
Străinii
Dragostea care odată părea să fie în somn adânc s-a întâmplat dintr-o dată într-o zi
Întoarce-te acasă
Stai pe canapea
Sorbiți o ceașcă de cafea
Întreabă-l cum este
Câte bucurii noi există?
Câți oameni ai mai iubit și câți oameni ai mai întâlnit?
Sex beat
Cuvintele de dragoste sunt imediat uitate
El caută bucuria
Să ne distrăm atunci
Doar tu în această cameră, voi fi prietenul tău
Cu întuneric
Și dor de tine
Și-a îngropat vechea dragoste adânc
Fiecare zi îmi roade inima
Vântul mi-a șoptit încet la urechi, spunând povești vechi pe străzile cunoscute
Despre amintirile din trecut, îmi amintesc destul și uit destul
Gust amar sarat pe varful buzelor, senzatie greu de numit
Trăiește într-un vis din trecut, dar nu mai ești cu mine
Din cauza cuvintelor care nu au fost spuse sau din cauza cuvintelor care au fost spuse?
M-am trezit a doua zi dimineață cu ploaia torenţială aseară
Nu-mi amintesc cum m-au adus acele picioare în casă
Dar noul soare a răsărit pentru a ne păcăli, făcându-ne să credem că totul a trecut
Dar trecutul se întoarce uneori să ne bântuie ca o fantomă
Să fii în spatele tău și să nu fii vizibil nu înseamnă că ești departe
Uneori noaptea mă trezesc într-un labirint fără ieșire
Lăsându-ne să ne trezim în interiorul unui oraș care este gol, pentru că jumătate dintre noi suntem dispăruți
Trotuarele sunt atât de lungi (atât de lungi)
Dar nu ne duce nicăieri
Pașii sunt încă ocupați
Dar nu venim împreună
Pierdut în tristețe (pierdut în tristețe)
Pierdut într-un colț familiar (pierdut într-un colț familiar)
Lasă-te în pace să te bucuri de muzica tristă care tocmai a început să se joace
Brațele se lăsaseră una de alta
Îmi șterg lacrimile cu dragoste nouă, hoh-uh-oh
Orașul este prea aglomerat
Nu încerca să ții
Apoi, încă o dată, am primit amărăciune
În seara asta, te rog lasă-mă să dorm, ca nostalgia pe care o trimiți înapoi în întuneric
Zilele triste și viața mea sunt familiare
Străinii
Dragostea care odată părea să fie în somn adânc s-a întâmplat dintr-o dată într-o zi
Întoarce-te acasă
Stai pe canapea
Sorbiți o ceașcă de cafea
Întreabă-l cum este
Câte bucurii noi există?
Iubește mai mulți oameni și...
Câți oameni mai cunoști?

Urmărește videoclipul Da LAB, Tóc Tiên - Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam