Mai multe piese de la Chillies
Descriere
Necunoscut: Bảo Lê
Voce: Duy Khang
Bas: Nguyễn Văn Phước
Chitară, necunoscută: Nhím Biển
Producător: Nhím Biển
Tobe: Si Fu Huynh
Compozitor: Duy Khang
Liric: Duy Khang
Versuri și traducere
Original
Trên phím đàn
Em bỏ lại ngày tháng bạc màu
Em bỏ lại nỗi nhớ ngày đầu
Em quên một câu nói
Đừng đi
Thêm chút đường
Ly đen dường như chẳng dịu lại
Như cung đàn đã hoá khờ dại
Chênh vênh một mình giữa tay ai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Ta lỡ hẹn
Ánh mặt trời trên nóc toà nhà
Quay sang nhìn như hai người lạ
Đưa tay chào nhau cuối sân ga
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Vùng ký ức xưa ta còn nhau...
Vùng ký ức xưa ta còn nhau, còn đâu em hỡi?
Nhiều lần đã cố gắng quên đi dù cho
Tình mình đã vỡ đôi
Em tiếc nuối thêm làm chi?
Còn lại những giọt buồn trên mi
Mang những thanh âm kia cùng em đi
Gửi lại vùng ký ức ta trao về em
Một ngày đầy nắng
Nụ cười người mỗi lúc mây tan vào đêm
Một ngày người ghé thăm
Và ngày mai nắng như nhạt hơn
Và ta thức dậy như đã lớn
Thôi giấc mơ trôi đi
Em có quên đôi khi một mai
Traducere în română
Pe tastatură
Las în urmă zilele stinse
Las în urmă nostalgia primei zile
Am uitat o propoziție
Nu pleca
Adăugați puțin zahăr
Sticla neagră nu pare să se calmeze
Precum harpa a devenit nebună
A sta singur în mâinile cuiva
În amintirile trecutului, ne mai avem unul pe altul, unde suntem, draga mea?
Am încercat de multe ori să uit, deși
Dragostea mea s-a rupt în două
De ce să regret mai mult?
Au rămas lacrimi de tristețe pe ochi
Ia acele sunete cu tine
Trimite înapoi amintirile pe care ți le-am dat
O zi însorită
Oamenii zâmbesc de fiecare dată când norii dispar noaptea
Într-o zi cineva a venit în vizită
Mâine soarele va fi mai deschis
Și mă trezesc ca adult
Lasă visul să treacă
Uit uneori o zi
Am ratat întâlnirea noastră
Lumina soarelui pe acoperișul clădirii
S-a întors și arăta ca doi străini
Ridicați mâinile pentru a vă saluta la capătul stației
În amintirile trecutului, ne mai avem unul pe altul, unde suntem, draga mea?
Am încercat de multe ori să uit, deși
Dragostea mea s-a rupt în două
De ce să regret mai mult?
Au rămas lacrimi de tristețe pe ochi
Ia acele sunete cu tine
Trimite înapoi amintirile pe care ți le-am dat
O zi însorită
Oamenii zâmbesc de fiecare dată când norii dispar noaptea
Într-o zi cineva a venit în vizită
Și mâine soarele va fi mai deschis
Și mă trezesc ca adult
Lasă visul să treacă
Uit uneori o zi
Amintiri din trecut pe care le mai avem împreună...
În amintirile trecutului, ne mai avem unul pe altul, unde suntem, draga mea?
Am încercat de multe ori să uit, deși
Dragostea mea s-a rupt în două
De ce să regret mai mult?
Au rămas lacrimi de tristețe pe ochi
Ia acele sunete cu tine
Trimite înapoi amintirile pe care ți le-am dat
O zi însorită
Oamenii zâmbesc de fiecare dată când norii dispar noaptea
Într-o zi cineva a venit în vizită
Și mâine soarele va fi mai deschis
Și mă trezesc ca adult
Lasă visul să treacă
Uit uneori o zi