Piese
Artiști
Genuri
Coperta piesei Chúng Ta Của Hiện Tại

Chúng Ta Của Hiện Tại

5:01vinahouse, v-pop, hip hop vietnamez 2020-12-20

Versuri și traducere

Original

(Good boy)

Mùa thu mang giấc mơ quay về

Vẫn nguyên vẹn như hôm nào

Lá bay theo gió xôn xao

Chốn xưa em chờ (chốn xưa em chờ)

Đoạn đường ngày nào nơi ta từng đón đưa

Còn vấn vương không phai mờ

Giấu yêu thương trong vần thơ

Chúng ta...

Là áng mây bên trời vội vàng ngang qua

Chúng ta...

Chẳng thể nâng niu những câu thề

Cứ như vậy thôi, không một lời, lặng lẽ thế chia xa

Chiều mưa bên hiên vắng buồn

Còn ai thương ai, mong ai?

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em đôi mắt ướt nhòa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em đâu đó khóc òa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Ngày mai nắng gió, sương hao gầy

Có ai thương, lắng lo cho em? (Whoo-whoo-whoo)

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em, anh mãi xin là

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em vì thương thôi mà

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Dù cho nắng tắt, xuân thay màu

Héo khô đi tháng năm xưa kia

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

"Nắng vương trên cành héo khô những kỉ niệm xưa kia"

"Ngày mai, người luyến lưu về giấc mơ từng có, liệu có ta?"

Có anh nơi đó không?

Có anh nơi đó không?

(Liệu có ta?)

Chúng ta...

Là áng mây bên trời vội vàng ngang qua

Chúng ta...

Chẳng thể nâng niu những câu thề

Cứ như vậy thôi, không một lời, lặng lẽ thế chia xa

Chiều mưa bên hiên vắng buồn

Còn ai thương ai, mong ai?

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em đôi mắt ướt nhòa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em đâu đó khóc òa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Ngày mai nắng gió, sương hao gầy

Có ai thương, lắng lo cho em? (Whoo-whoo-whoo)

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em, anh mãi xin là

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em vì thương thôi mà

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Dù cho nắng tắt, xuân thay màu

Héo khô đi tháng năm xưa kia

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

No, no, no

No, no, no

Điều anh luôn giữ kín trong tim (giữ kín trong tim này)

Giữ mãi trong tim này (giữ mãi trong tim này)

Giữ mãi trong tim mình (giữ mãi trong tim mình)

Giữ...

Có anh nơi đó không?

Có anh nơi đó không?

(Whoo-whoo-whoo-whoo)

Điều anh luôn giữ kín trong tim (no, no)

Điều anh luôn giữ kín trong tim này (no, no)

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

(Ngày mai, nắng gió, sương hao gầy)

(Có ai thương, lắng lo cho em?)

Điều anh luôn giữ kín trong tim (no, no)

Điều anh luôn giữ kín trong tim này (no, no)

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

(Dù cho nắng tắt, xuân thay màu)

(Héo khô đi tháng năm xưa kia)

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em đôi mắt ướt nhòa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em đâu đó khóc òa

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Ngày mai nắng gió, sương hao gầy

Có ai thương, lắng lo cho em? (Whoo-whoo-whoo)

Điều anh luôn giữ kín trong tim

Thương em, anh mãi xin là

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Thương em vì thương thôi mà

Điều anh luôn giữ kín trong tim này

Dù cho nắng tắt, xuân thay màu

Héo khô đi tháng năm xưa kia

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

(Anh nguyện ghi mãi trong tim)

Traducere în română

(băiat bun)

Toamna readuce vise

Încă la fel de intacte ca întotdeauna

Frunzele flutură în vânt

Locul vechi pe care l-am așteptat (locul vechi pe care l-am așteptat)

Același drum pe care obișnuiam să luam și să plecam

Problema persistentă nu dispare

Ascunde dragostea în poezie

Noi...

Este un nor pe cer care trece repede

Noi...

Nu pot prețui jurămintele

Chiar așa, fără un cuvânt, despărțindu-se în liniște

După-amiaza ploioasă de pe verandă este pustie și tristă

Cine iubește pe cine, cine dorește pentru cine?

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te compătimesc pentru ochii tăi umezi

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Îmi pare rău pentru tine undeva și plâng

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Mâine va fi însorit și vânt, cu rouă subțire

Mă iubește și pasă cineva de mine? (Woo-hoo-hoo)

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te iubesc, o cer mereu

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Te iubesc pentru că te iubesc

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Chiar dacă soarele este afară, primăvara își schimbă culoarea

Anii vechi s-au ofilit

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

„Soarele strălucește pe ramurile ofilite ale vechilor amintiri”

„Mâine, cei care sunt nostalgici pentru visele pe care le-au avut cândva, voi fi eu?”

Ești acolo?

Ești acolo?

(Voi fi eu?)

Noi...

Este un nor pe cer care trece repede

Noi...

Nu pot prețui jurămintele

Chiar așa, fără un cuvânt, despărțindu-se în liniște

După-amiaza ploioasă de pe verandă este pustie și tristă

Cine iubește pe cine, cine dorește pentru cine?

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te compătimesc pentru ochii tăi umezi

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Îmi pare rău pentru tine undeva și plâng

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Mâine va fi însorit și vânt, cu rouă subțire

Mă iubește și pasă cineva de mine? (Woo-hoo-hoo)

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te iubesc, o cer mereu

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Te iubesc pentru că te iubesc

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Chiar dacă soarele este afară, primăvara își schimbă culoarea

Anii vechi s-au ofilit

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

Nu, nu, nu

Nu, nu, nu

Ceea ce păstrez mereu în inima mea (păstrat în inima mea)

Păstrează-l în inima mea pentru totdeauna (păstrează-l în inima mea pentru totdeauna)

Păstrează-l pentru totdeauna în inima ta (păstrează-l pentru totdeauna în inima ta)

Păstrează...

Ești acolo?

Ești acolo?

(Woo-hoo-hoo-hoo)

Ceea ce păstrez mereu în inima mea (plin, plin)

Ceea ce păstrez mereu în inima mea (nu, nu)

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

(Mâine, însorit, vânt, rouă subțire)

(Cine mă iubește și îi pasă de mine?)

Ceea ce păstrez mereu în inima mea (plin, plin)

Ceea ce păstrez mereu în inima mea (nu, nu)

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

(Chiar dacă soarele iese, primăvara își schimbă culoarea)

(Obturarea anilor vechi)

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te compătimesc pentru ochii tăi umezi

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Îmi pare rău pentru tine undeva și plâng

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Mâine va fi însorit și vânt, cu rouă subțire

Mă iubește și pasă cineva de mine? (Woo-hoo-hoo)

Ceva pe care a ținut mereu secret în inima lui

Te iubesc, o cer mereu

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Te iubesc pentru că te iubesc

Este ceva ce păstrez mereu secret în inima mea

Chiar dacă soarele este afară, primăvara își schimbă culoarea

Anii vechi s-au ofilit

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

(Promit să-l păstrez pentru totdeauna în inima mea)

Urmărește videoclipul Sơn Tùng M-TP - Chúng Ta Của Hiện Tại

Statistici ale piesei:

Redări Spotify

Poziții în topuri Spotify

Vârfuri în top

Vizualizări YouTube

Poziții în topuri Apple Music

Shazams Shazam

Poziții în topuri Shazam