Mai multe piese de la Jung Seung Hwan
Descriere
Liric: 김미진
Compozitor: 1601
Aranjator: 1601
Versuri și traducere
Original
왜 너에겐 그렇게 어려운지
애를 쓰는 나를 제대로 봐주는 게
너 하나에 이토록 아플 수 있음에
놀라곤 해 고단했던 하루
나는 꿈을 꿔도 아파
너였다면 어떨 것 같아?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
내 가슴은 한없이 바닥까지
나를 둘러싸는 모든 게 두려워져
다 사랑에 빠지면 행복한 거라니
누가 그래 뒷모습만 보는
그런 사랑하는 내게
너였다면 어떨 것 같아?
이런 미친 날들이 네 하루가 되면 말야
너도 나만큼 혼자
부서져 본다면 알게 될까
가슴이 터질 듯
날 가득 채운 통증과
얼마나 너를 원하고 있는지
내가 너라면 그냥 날 사랑할 텐데
이미 너는 내게 대답한 걸 알아
대답 없는 대답의 의미
다 알면서도 난 모르는 척 맴도는데
요즘 나는 어떤 줄 아니
편히 잠을 잘 수도 뭘 삼켜낼 수도 없어
널 바라보다 점점 망가져
가는 날 알긴 할까
죽을 것 같아도
넌 내게 올 리 없대도
딴 곳만 보는 너란 걸 알아도
그런 너를 난 놓을 순 없을 것 같아
Traducere în română
De ce este atât de greu pentru tine
Să mă privesc corect când încerc din greu
Pentru că tu singur poți răni atât de mult
A fost o zi obositoare care m-a surprins
Mă doare chiar și când visez
Ce ai face dacă ai fi tu?
Când aceste zile nebunești devin ale tale
Ești la fel de singur ca mine
Vei ști dacă se rupe?
Inima mea simte că va exploda
Durerea care m-a umplut
cat de mult te vreau
Dacă aș fi în locul tău, m-ai iubi
Inima mea merge până la capăt
Mi-e frică de tot ce mă înconjoară
Toată lumea este fericită când se îndrăgostește
Cine se uită doar în spate?
Pentru mine care te iubesc așa
Ce ai face dacă ai fi tu?
Când aceste zile nebunești devin ale tale
Ești la fel de singur ca mine
Vei ști dacă se rupe?
Inima mea simte că va exploda
Durerea care m-a umplut
cat de mult te vreau
Dacă aș fi în locul tău, m-ai iubi
Știu că mi-ai răspuns deja
Semnificația fără răspuns
Chiar dacă știu totul, mă prefac că nu știu
Cum sunt eu zilele astea?
Nu pot să dorm confortabil sau să înghit nimic.
Pe măsură ce te privesc, devin din ce în ce mai rupt.
Vei ști ziua în care plec?
Chiar dacă simt că o să mor
Chiar dacă spui că nu poți veni la mine
Chiar dacă știu că te uiți doar în altă parte
Nu cred că te pot lăsa să pleci așa