Mai multe piese de la Epik High
Descriere
Lansat pe: 2010-12-31
Versuri și traducere
Original
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
텅 빈 방엔 시계소리
지붕과 입 맞추는 비의 소리
오랜만에 입은 coat 주머니 속에 반지
손 틈새 스며드는 memory
며칠 만에 나서보는 밤의 서울
고인 빗물은 작은 거울
그 속에 난 비틀거리며 아프니까
그대 없이 난 한쪽 다리가 짧은 의자
둘이서 쓰긴 작았던 우산
차가운 세상에 섬 같았던 우산
이젠 너무 크고 어색해
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽 어깨
기억의 무게에 고개 숙여보니
버려진 듯 풀어진 내 신발 끈
허나 곁엔 오직 비와 바람 (없다)
잠시라도 우산을 들어줄 사람 and I cry
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
그대는 내 머리위에 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요 alone in the rain
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
Girl, I just want you to know
Alone in the rain, rain, rain
Nothin' but pain, pain, pain
And I just can't let you go
하늘의 눈물이 고인 땅
별을 감춘 구름에 보인 달
골목길 홀로 외로운 구두 소리
메아리에 돌아보며 가슴 졸인 맘
나를 꼭 닮은 그림자
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
이제야 둘인가 대답을 그리다
머릿속 그림과 대답을 흐린다
내 눈엔 너무 컸던 우산
날 울린 세상을 향해 접던 우산
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
이제는 찢겨진 우산 아래 두 맘
돌아봐도 이젠 없겠죠
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
이리저리 자유롭게 걸어도
두 볼은 가랑비에도 쉽게 젖겠죠
어느새 빗물이 내 발목에 고이고
참았던 눈물이 내 눈가에 고이고 I cry
그대는 내 머리 위에 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요 Alone in the rain
난 열어놨어 내 마음의 문을
그댄 내 머리 위의 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위의 우산
난 열어놨어 내 마음의 문을
그댄 내 머리 위의 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위의 우산
나의 곁에 그대가 없기에
나 창 밖에 우산을 들고 기다리던 그대 I cry
그대는 내 머리 위의 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 돼버린 나
난 그대 없이는 안 돼요
I need you back in my love
그대는 내 머리 위의 우산
어깨 위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
그대 나 없이는 안 돼요
Forever in the rain
(버려진 우산)
(버려진 우산)
(I need you back)
(Without you)
Traducere în română
Înainte să-mi dau seama, apa de ploaie se strângea pe glezne.
Lacrimile pe care le-am reținut se adună în jurul ochilor și plâng
Sunetul unui ceas într-o cameră goală
Sunetul ploii sărutând acoperișul
Un inel în buzunarul hainei pe care l-am purtat pentru prima dată după ceva timp
Amintirea se scurge în golurile dintre mâinile mele
Seul noaptea pentru prima dată în câteva zile
Apa de ploaie stagnantă este o mică oglindă
Pentru că mă poticnesc și mă doare înăuntru.
Fără tine, sunt un scaun cu un picior scurt
O umbrelă prea mică pentru a fi folosită de două persoane
O umbrelă care era ca o insulă într-o lume rece
E prea mare și incomod acum
Umărul stâng care a fost mereu ud lângă tine
Îmi plec capul sub greutatea amintirilor
Sireturile mele sunt desfăcute parcă abandonate
Dar lângă mine este doar ploaie și vânt (nimic)
Cineva care va ține umbrela chiar și pentru o clipă și eu plâng
Înainte să-mi dau seama, apa de ploaie se strângea pe glezne.
Lacrimile pe care le-am reținut se adună în jurul ochilor și plâng
esti umbrela deasupra capului meu
O noapte rece și ploioasă pe umerii mei
Am devenit un obicei de a te avea lângă mine
Nu o pot face fără tine singur în ploaie
Singur în ploaie, ploaie, ploaie
Nimic decât durere, durere, durere
Fată, vreau doar să știi
Singur în ploaie, ploaie, ploaie
Nimic decât durere, durere, durere
Și pur și simplu nu te pot lăsa să pleci
Un pământ plin de lacrimi din cer
Luna vizibilă în norii care ascund stelele
Sunetul pantofilor singuri singuri pe o alee
Privind înapoi la ecou, inima îmi bate cu putere
O umbră care îmi seamănă
Nu ne-am putut vedea
Acum, în sfârșit, trag un răspuns
Încețoșând imaginea și răspunsul în capul meu
Umbrela era prea mare pentru ochii mei
Umbrela am pliat-o către lumea care m-a făcut să plâng
Umbrela s-a deschis larg pentru promisiunea eternității
Acum două inimi sub o umbrelă ruptă
Chiar dacă mă uit înapoi, nu va mai fi acolo
Îmi voi băga mâinile adânc în buzunare
Chiar dacă merg liber ici și colo
Obrajii tăi se vor umezi cu ușurință chiar și pe o ploaie ușoară.
Înainte să-mi dau seama, apa de ploaie se strângea pe glezne.
Lacrimile pe care le-am reținut se adună în jurul ochilor și plâng
esti umbrela deasupra capului meu
O noapte rece și ploioasă pe umerii mei
Am devenit un obicei de a te avea lângă mine
Nu o pot face fără tine Singur în ploaie
Mi-am deschis ușa inimii
Tu ești umbrela deasupra capului meu
umbra ta este umbra mea
Tu ești umbrela deasupra capului meu
Mi-am deschis ușa inimii
Tu ești umbrela deasupra capului meu
umbra ta este umbra mea
Tu ești umbrela deasupra capului meu
Pentru că nu ești lângă mine
Tu care te așteptai în afara ferestrei cu o umbrelă, plâng
esti umbrela deasupra capului meu
O noapte rece și ploioasă pe umerii mei
Am devenit un obicei de a te avea lângă mine
Nu o pot face fără tine
Am nevoie de tine înapoi în dragostea mea
esti umbrela deasupra capului meu
O noapte rece și ploioasă pe umerii mei
O jumătate de lume fără tine lângă mine
Nu o poți face fără mine
Pentru totdeauna în ploaie
(umbrela abandonata)
(umbrela abandonata)
(Am nevoie de tine înapoi)
(Fără tine)