Mai multe piese de la Sung Si Kyung
Descriere
Versori: 심현보
Compozitor: Sung Si Kyung
Aranjator: 안준영
Versuri și traducere
Original
잊고 내가 한눈에 너를 알아봤을 때 모든 건 분명 달라지고 있었어.
내 세상은 널 알기 전과 후로 나뉘어.
네가 숨 쉬면 따스한 바람이 불어와.
네가 웃으면 눈부신 햇살이 비쳐.
거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 내 어깨에 가만히 기대주어서 나는 있잖아.
정말 빈틈없이 행복해.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 그것 말고는 아무것도 할 수 없어서 너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
보고 있으면 왠지 꿈처럼 아득한 것.
몇 광년 동안 날 향해 날아온 별빛도 지금의 너 거기 있어줘서 그게 너라서 가끔 나에게 조용하게 안겨주어서 나는 있잖아. 정말 남김없이 고마워.
너를 따라서 시간은 흐르고 멈춰.
물끄러미 너를 들여다보고는 너를 보는 게 나의 그는 사랑이니까.
너의 모든 순간 그게 나였으면 좋겠다.
생각만 해도 가슴이 찬란하는 온통 너로.
네 모든 순간 나였으면.
Traducere în română
Când te-am uitat și te-am recunoscut dintr-o privire, totul se schimba cu siguranță.
Lumea mea este împărțită în înainte și după cunoașterea ta.
Când respiri, bate un vânt cald.
Când zâmbești, lumina orbitoare a soarelui strălucește.
Pentru că ești acolo, pentru că ești acolo, pentru că te sprijini uneori de umărul meu, eu sunt acolo.
Sunt foarte fericit.
Timpul curge și încetează să te urmărească.
Nu pot face altceva decât să mă uit la tine și să-mi doresc ca fiecare clipă din tine să fiu eu.
Doar să mă gândesc la asta îmi face inima să strălucească alături de voi toți.
Când te uiți la el, te simți îndepărtat, ca un vis.
Chiar și lumina stelelor care a zburat către mine timp de câțiva ani lumină este pentru că ești acolo acum, pentru că ești tu și pentru că mă îmbrățișezi în liniște uneori, eu sunt acolo. Multumesc mult.
Timpul curge și încetează să te urmărească.
Pentru că să te uit și să te văd este dragostea mea.
Mi-aș dori să fiu eu în fiecare moment al vieții tale.
Doar să mă gândesc la asta îmi face inima să strălucească alături de voi toți.
Mi-aș dori să fiu eu în toate momentele tale.