Mai multe piese de la Car, the garden
Descriere
Autor: 카더가든
Autor: 유라
Compozitor: 카더가든
Compozitor: 623
Aranjator: 카더가든
Aranjator: 623
Versuri și traducere
Original
인사 하네요 근심없게
나 아름다운 방식으로
무딘 목소리와
어설픈 자국들
날 화려하게 장식해줘요
그대 춤을 추는 나무 같아요
그 안에 투박한 음악은 나에요
네 곁에만 움츠린
두려움들도
애틋한 그림이 되겠죠
그럼 돼요
웃어 줄래요 사진처럼
수줍은 맘이 다 녹아내리게
무력한 걸음과
혼잡한 TV 속
세상없이 또 울기도 해요
그대 춤을 추는 나무 같아요
그 안에 투박한 음악은 나에요
네 곁에만 움츠린
두려움들도
애틋한 그림이 되겠죠
그럼 돼요
밤새 모아둔 아스라히 쌓인
고운 마음도 다 가져가셔요
언제든 꺼내 볼 수 있죠
그대 춤을 추는 나무 같아요
그 안에 투박한 음악은 나에요
네 곁에만 움츠린
두려움들도
애틋한 그림이 되겠죠
그럼 돼요
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Traducere în română
Vă salut fără nicio grijă.
eu intr-un mod frumos
Cu o voce plictisitoare
semne stângace
Decorează-mă superb
Ești ca un copac care dansează
Muzica aspră din interior sunt eu.
Mă aplec doar lângă tine
De asemenea, temerile
Va fi o imagine tristă.
E bine atunci
Vei zâmbi ca pe o poză?
Pentru ca inima mea timidă să se topească
paşi neputincioşi şi
Într-un televizor aglomerat
Plâng din nou fără o lume la vedere
Ești ca un copac care dansează
Muzica aspră din interior sunt eu.
Mă aplec doar lângă tine
De asemenea, temerile
Va fi o imagine tristă.
E bine atunci
Toată noaptea, îngrămădite
Luați și voi toate inimile voastre dulci.
O poți scoate oricând
Ești ca un copac care dansează
Muzica aspră din interior sunt eu.
Mă aplec doar lângă tine
De asemenea, temerile
Va fi o imagine tristă.
E bine atunci
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la