Mai multe piese de la 데이먼스 이어 Damons year
Descriere
Compozitor: Anul Damons
Text: Anul Damons
Aranjator: Yu Hyunjin
Aranjator: Joon Jun
Versuri și traducere
Original
내가 손을 잡을게. 너는 힘을 빼도 돼.
그저 복사꽃 빙고를 걷자.
너의 마음이 녹아 우리 밤을 합치면 무너진 달을 세워놓자.
가끔 너의 모습은 어느 날의 낮과 밤 같아.
따스하다가도 차갑곤 해.
너는 맑은 하늘에 내리는 소나기 같아. 넌 대체 내게 뭐를 원해?
그대야, 난 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
그대야, 나 솔직히 좀 싫어.
그대는 내가 없더라도 아무렇지 않은 게 너 나의 모든 하루를 바꿔.
난 그렇게 또 두 눈을 감고 마네.
Traducere în română
O să te țin de mână. Te poți relaxa.
Hai să jucăm bingo cu flori de piersic.
Când inima ta se topește și unește nopțile noastre, haideți să ridicăm luna căzută.
Uneori aspectul tău este ca ziua și noaptea.
Uneori este cald, dar uneori e frig.
Ești ca un duș care cade dintr-un cer senin. Ce naiba vrei de la mine?
Fată, sincer îl urăsc.
Îmi schimbi toată ziua pentru că nu-ți pasă nici când nu sunt prin preajmă.
Închid din nou ochii așa.
Dragă, sincer, urăsc.
Îmi schimbi toată ziua pentru că nu-ți pasă nici când nu sunt prin preajmă.
Închid din nou ochii așa.